От Іоанна святое Благовѣствованіе
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Глава, 1.
Зач., 1. Въ началѣ бѣ слово, и слово бѣ у бога, и богъ бѣ слово. се бѣ искони у бога. Вся тѣмъ быша. и безъ него ничтоже бысть еже бысть. Въ томъ животъ бѣ, и животъ бѣ свѣтъ человѣкомъ. И свѣтъ во тмѣ свѣтится, и тма его не объятъ. Бысть человѣкъ посланъ отъ бога, имя ему іoаннъ. Сeй пріиде во свѣдѣтельство, да свѣдѣтельствуетъ о свѣтѣ, да вси вѣру имутъ ему. Не бѣ той свѣтъ, но да свѣдѣтельствуетъ о свѣтѣ. Бѣ свѣтъ истинныи, иже просвѣщаетъ всякаго человѣка грядущаго въ миръ. Въ мирѣ бѣ, и миръ тѣмъ бысть, и миръ его не позна. Во своя пріиде, и свои его не пріяша. Елици же пріяша его, дастъ имъ область чадомъ божіимъ быти, вѣрующимъ во имя его. Иже не отъ крови, ни отъ похоти плотьскыя, ни отъ похоти мужскыя, но отъ бога родишася. И слово плоть бысть, и вселися въ ны. И видѣхомъ славу его, славу яко единороднаго отъ отца, исполнь благодати и истины. Іoаннъ свѣдѣтельствуетъ о нeмъ, и возва глаголя. сeй бѣ его же рѣхъ, иже по мнѣ грядыи, предо мною бысть, яко пeрвѣе мене бѣ. И отъ исполнeнія его мы вси пріяхомъ, и благодать возблагодать. Яко законъ моисeoмъ данъ бысть. благодать же и истина ісусъ христомъ бысть.
Зач., 2.* Бога никтоже видѣ нигдѣже. единородныи сынъ, сыи въ лонѣ отчи, той исповѣда. И се есть свѣдѣтельство іoанново. егда послаша жидове отъ іерусалима іерeя и левиты, да вопросятъ его, ты кто еси; и исповѣда, и не отвeржеся. и исповѣда, яко нѣсмь азъ христосъ. И вопросиша его. что убо, илія ли еси ты; и глагола, нѣсмь. пророкъ ли еси; и отвѣща, ни. рѣша же ему, кто еси, да отвѣтъ дамы пославшимъ ны. что глаголеши о тебѣ самомъ; рече. азъ гласъ вопіющаго въ пустыни, исправите путь господень, яко же рече ісаія пророкъ. И посланіи, бѣху отъ фарисей. и вопросиша его и рѣша ему. что убо крещаеши, аще ты нѣси христосъ. ни илія, ни пророкъ; отвѣща имъ іoаннъ, глаголя. азъ крещаю водою, посредѣ же васъ стоитъ, его же вы не вѣсте. той есть грядыи по мнѣ, иже предо мною бысть. ему же нѣсмь азъ достоинъ, да отрѣшу ремeнь сапогу его. сія въ виѳаварѣ быша, обонъ полъ іoрдана. идѣже бѣ іoаннъ крестя.
Зач., 3.* Во утрѣи же, видѣ іoаннъ ісуса грядуща къ себѣ. и глагола, се агнецъ божіи, взeмляи грѣхы миру. сeй есть о нeмъ же азъ рѣхъ. по мнѣ грядeтъ мужъ, иже предо мною бысть, яко пeрвѣе мене бѣ. И азъ не вѣдяхъ его, но да явится ізраилеви, сего ради пріидохъ азъ въ водѣ крестя. И свѣдѣтельствова іoаннъ, глаголя. яко видѣхъ духъ сходящь яко голубь съ небесе, и пребысть на нeмъ. и азъ не вѣдѣхъ его. но пославыи мя крестити водою, той мнѣ рече. надъ него же узриши духъ сходящь, и пребывающь на нeмъ, той есть крестяи духомъ святымъ. И азъ видѣхъ, и свѣдѣтельствовахъ, яко сeй есть сынъ божіи.
Зач., 4.* Во утрѣи же паки стояше іoаннъ, и отъ ученикъ его два. и узрѣвъ ісуса грядуща, глагола. се агнецъ божіи. И слышаста его оба ученика глаголюща, и по ісусѣ идоста. обращьжеся ісусъ, и видѣвъ я по себѣ идуща, глагола има, чесо ищета; она же рѣста ему. равви, еже глаголется сказаемо, учителю, гдѣ живeши; и глагола има, пріидѣта и видѣта. Пріидоста же и видѣста гдѣ живяше, и у него пребыста день той. бѣ же часъ яко десятыи. Бѣ же андрeя братъ симона петра, единъ отъ обою слышавшою отъ іoанна, и по нeмъ шeдшею. обрѣте сeй прeжде брата своего симона, и глагола ему. обрѣтохомъ месію, еже есть сказаемо, христосъ. и приведе его ко ісусови. Возрѣвъ же нань ісусъ, рече. ты еси симонъ сынъ іонинъ, ты наречeшися кифа, еже сказается пeтръ.
Зач., 5.* Во утрѣи же восхотѣ изыти въ галилeю, и обрѣте филиппа. и глагола ему, гряди по мнѣ. бѣ же филиппъ отъ виѳсаиды, отъ града андрeoва и петрова. обрѣте филиппъ наѳанаила, и глагола ему. его же писа моисeй въ законѣ, и пророцы, обрѣтохомъ ісуса, сына іосифова иже отъ назарeѳа. И глагола ему наѳанаилъ. отъ назарeѳа можетъ ли что добро быти; глагола ему филиппъ. пріиди и виждь. Видѣвъ же ісусъ наѳанаила грядуща къ себѣ, и глагола о нeмъ. се воистину ізраильтянинъ, въ нeмъ же льсти нѣсть. Глагола ему наѳанаилъ. како мя знаеши; отвѣща ісусъ, и рече ему. прeжде даже не возгласи тебе филиппъ, суща подъ смоковницею видѣхъ тя. отвѣща наѳанаилъ, и глагола ему. равви. ты еси сынъ божіи, ты еси царь ізраилевъ. отвѣща ісусъ, и рече ему. зане рѣхъ ти, яко видѣхъ тя подъ смоковницею, вѣруеши. болша сихъ узриши. И глагола ему. аминь аминь глаголю вамъ. отсeлѣ узрите небо отвeрсто, и ангелы божія восходяща, и низходяща надъ сына человеческаго.
Глава, 2.
Зач., 6. И въ трeтіи день, бракъ бысть въ канѣ галилeйстѣй, и бѣ мати ісусова ту. Званъ же бысть и ісусъ, и ученицы его на бракъ. и недоставшу вину. глагола мати ісусова къ нему, вина не имуть. Глагола ей ісусъ. что есть мнѣ и тебѣ жeно; не у пріиде часъ мой. Глагола мати его слугамъ. еже аще глаголетъ вамъ, сотворите. бѣху же ту водоноси камени шeсть, лежаще по очищeнію іудeйску, вмѣстящемъ по двѣма или тріeмъ мѣрамъ. Глагола имъ ісусъ, наполните водоносы воды. и наполниша ихъ до верха. и глагола имъ, по черпѣте нынѣ, и принесѣте архитриклинови. и принесоша. И яко же вкуси архитриклинъ вина бывшаго отъ воды, и не вѣдяше откуду есть, слугы же вѣдяху почeрпшеи воду. пригласи жениха архитриклинъ, и глагола ему. всякъ человѣкъ, прeжде доброе вино полагаетъ, и егда упіются, тогда хуждшее. ты же соблюде доброе вино досeлѣ. се сотвори начатокъ знаменіемъ ісусъ, въ канѣ галилeйстѣй, и яви славу свою, и вѣроваша вонь ученицы его.
Зач., 7.* Посeмъ сниде въ капернаумъ, самъ и мати его, и братія его и ученицы его, и ту немногы дни пребыша. И близъ бѣ пасха іудeйска, и взыде во іерусалимъ ісусъ, и обрѣте въ церкови продающая овца и волы, и голуби, и пѣняжникы сѣдящая, и сотвори бичь отъ вeрвіи, вся изгна изъ церкове овца и волы. и торжникомъ рассыпа пѣнязя, и дскы опровeрже. и продающимъ голубы рече, возмѣте сія отсюду, и не творите дому отца моего, дому купленаго. Помянуша же ученицы его, яко писано есть. жалость дому твоего снѣсть мя. отвѣщаша же іудeе, и рѣша ему. кое знаменіе являеши, яко сія твориши; отвѣща ісусъ, и рече имъ. разорите церковь сію, и трими деньми воздвигну ю. рѣша же іудeе. четыридесять и шестію лѣтъ создана бысть церковь сія, и ты ли трими деньми воздвигнеши ю; онъ же глаголаше о церкови тѣла своего. Егда убо воста отъ мертвыхъ, помянуша ученицы, яко се глаголаше, и вѣроваша писанію, и словеси еже рече ісусъ. Егда же бѣ во іерусалимѣхъ, въ праздникъ пасхы, мнози вѣроваша во имя его, видяще знаменія его яже творяше. Самъ же ісусъ, не вдаяше себе въ вѣру ихъ, имъ же самъ вѣдяше вся. и яко не трeбоваше да кто свѣдѣ тельствуетъ о человецѣ. самъ бо вѣдяше что бѣ въ человецѣ.
Глава, 3.
Зач., 8. Бѣ же человѣкъ отъ фарисей, никодимъ имя ему, князь жидовскыи, сeй пріиде ко ісусу нощію, и рече ему. равви, вѣмъ, яко отъ бога пришeлъ еси учитель. никтоже бо можетъ знаменіи сихъ творити, ихъ же ты твориши, аще не будетъ богъ съ нимъ. отвѣща ісусъ, и рече ему. аминь аминь глаголю тебѣ. аще не кто родится свыше, не можетъ видѣти царствія божія. Глагола къ нему никодимъ. како можетъ человѣкъ родитися старъ сыи; еда можетъ второе внити въ утробу матере своея, и родитися; отвѣща ісусъ. аминь аминь глаголю тебѣ, аще кто не родится водою и духомъ, не можетъ внити въ царствіе божіе. Рождeнное отъ плоти, плоть есть. и рождeнное отъ духа, духъ есть. Не дивися, яко рѣхъ ти, подобаетъ вамъ родитися свыше. духъ, идѣже хощетъ, дышетъ, и гласъ его слышиши, но не вѣси откуду приходитъ, и камо идетъ. Тако есть всякъ человѣкъ рождeнныи отъ духа. отвѣща никодимъ, и рече ему. како могутъ сія быти; отвѣща ісусъ, и рече ему. ты еси учитель ізраилевъ, и сихъ ли не вѣси; аминь аминь глаголю тебѣ, яко еже вѣмы, глаголемъ. и еже видѣхомъ, свѣдѣтельствуемъ, и свѣдѣтельства нашего не пріeмлете. Аще земная рекохъ вамъ, и не вѣруете. како аще реку вамъ небесная, вѣруете;
Зач., 9.* И никтоже взыде на небо, токмо съшeдыи съ небесе, сынъ человеческіи, сыи на небеси. и яко же моисeй вознесе змію въ пустыни, тако подобаетъ вознестися сыну человеческому, да всякъ вѣруяи вонь не погибнетъ, но имать животъ вѣчныи.
Зач., 10.* Тако бо возлюби богъ миръ, яко и сына своего единороднаго далъ есть, да всякъ вѣруяи вонь не погибнетъ, но имать животъ вѣчныи. Не посла бо богъ сына своего въ миръ, да судитъ мирови, но да спасeтся имъ миръ. Вѣруяи вонь, не будетъ осужeнъ. а не вѣруяи, уже осужeнъ есть, яко не вѣрова во имя единороднаго сына божія. Сeй же есть судъ, яко свѣтъ пріиде въ миръ, и возлюбиша человецы паче тму, нeже свѣтъ. бѣша бо ихъ дѣла зла. Всякъ бо дѣлаяи злая, ненавидитъ свѣта, и не приходитъ къ свѣту, да не обличатся дѣла его яко лукава суть. Творяи же истину, грядeтъ ко свѣту, да явятся дѣла его яко о бозѣ суть содѣлана.
Зач., 11.* Посихъ же пріиде ісусъ и ученицы его въ жидовскую зeмлю, и ту живяше съ ними, и крещаше. Бѣ же іoаннъ крестя въ енонѣ, близъ салима, яко воды многы бѣху ту. и прихождаху, и крещахуся. Не у бо бѣ всажeнъ въ темницу іoаннъ. Бысть же стязаніе отъ ученикъ іoанновѣхъ со іюдeи о очищeніи. и пріидоша ко іoанну, и рекоша ему. равви, иже бѣ съ тобою обонъ полъ іoрдана, ему же ты свѣдѣтельствова, се сeй крещаетъ, и вси грядутъ къ нему. отвѣща іoаннъ, и рече. не можетъ человѣкъ пріимати ничесоже, аще не будетъ дано ему съ небесе. вы сами мнѣ свѣдѣтельствуете, яко рѣхъ, нѣсмь азъ христосъ, но яко посланъ есмь предъ нимъ. Имѣяи невѣсту, женихъ есть. а другъ жениховъ стоя и послушая его, радостію радуется за гласъ жениховъ. Сія убо радость моя исполнися. оному подобаетъ расти, мнѣ же малитися. Грядыи свыше, надъ всѣми есть, сыи отъ земля, отъ земля есть, и отъ земля глаголетъ. Грядыи съ небесе, надъ всѣми есть. и еже видѣ и слыша, се свѣдѣтельствуетъ, и свѣдѣтельства его никтоже пріeмлетъ. Пріeмыи его свѣдѣтельство, вѣрова, яко богъ истиненъ есть. Его же бо посла богъ, глаголы божія глаголетъ. не въ мѣру бо богъ даeтъ духа. отецъ бо любитъ сына, и вся дастъ въ руцѣ его. Вѣруяи въ сына, имать животъ вѣчныи. а иже не вѣруетъ въ сына, не узритъ живота, но гнѣвъ божіи пребываетъ на нeмъ.
Глава, 4.
Егда убо разумѣ ісусъ, яко услышаша фарисeе, яко ісусъ множайша ученикы творитъ и крещаетъ, нeже іoаннъ. ісусъ же самъ не крещаше, но ученицы его. остави іудeю, и иде пакы въ галилeю. подобаше же ему проити сквозѣ самарію.
Зач., 12.* Пріиде убо во градъ самарійскіи, глаголемыи сихарь, близъ вeси ю же дастъ іаковъ іосифу сыну своему. Бѣ же ту источникъ іаковль. ісусъ же труждься отъ пути, сѣдяше тако на источницѣ, бѣ же яко часъ шестыи. Пріиде жена отъ самарія почерпати воду. Глагола ей ісусъ, даждь ми пити. ученицы бо его отшли бѣху во градъ, да брашна купятъ. Глагола ему жена самаряныни. како ты жидовинъ сыи, отъ мене пити просиши жены самаряныни сущей; не прикасаютъбося жидове самарянѣхъ. отвѣща ісусъ, рече ей. аще бы вѣдала даръ божіи, и кто есть глаголяи ти, даждь ми пити, ты бы просила у него, и далъ ти бы воду живу. Глагола ему жена, господи ни почерпала имаши, и студенeцъ есть глубокъ. откуду убо имаши воду живу; еда ты боліи еси отца нашего іакова, иже дастъ намъ студенeцъ сeй. и той изъ него питъ, и сынове его, и скоти его; отвѣща ісусъ, и рече ей. всякъ піяи отъ воды сея, вжаждется пакы. а иже піeтъ отъ воды ю же азъ дамъ ему, не вжаждется во вѣкы. но вода ю же азъ дамъ ему, будетъ въ нeмъ источникъ воды текуща въ животъ вѣчныи. Глагола къ нему жена. господи, даждь ми сію воду, да ни жажду, ни прихожду сѣмо почерпати. глагола ей ісусъ, иди пригласи мужа своего, и пріиди сѣмо. отвѣща жена, и рече ему. не имамъ мужа. Глагола ей ісусъ. добрѣ рече, яко мужа не имамъ. пять бо мужіи имѣла еси, и нынѣ его же имаши, нѣсть ти мужъ. се воистину рекла еси. Глагола ему жена. господи, вижу яко пророкъ еси ты. отецы наши въ горѣ сeй поклонишася. и вы глаголете, яко во іерусалимѣхъ есть мѣсто, идѣже кланятися подобаетъ. Глагола ей ісусъ, жeно, вѣру ми ими, яко грядeтъ часъ, егда ни въ горѣ сeй, ни во іерусалимѣхъ поклонитеся отцу. вы кланяетеся, его же не вѣсте. мы кланяемся его же вѣмы. яко спасeніе отъ іудей есть. но грядeтъ часъ, и нынѣ есть, егда истинніи поклонницы поклонятся отцу духомъ и истиною. ибо отецъ, таковѣхъ ищетъ покланяющихся ему. духъ есть богъ, и иже кланяется ему, духомъ и истиною достоитъ кланятися. Глагола ему жена, вѣмы, яко месія пріидетъ глаголемыи христосъ, егда той пріидетъ, возвѣститъ намъ вся. Глагола ей ісусъ. азъ есмь глаголяи съ тобою. И тогда пріидоша ученицы его, и чюждахуся яко съ женою глаголаше. никтоже бо рече чесо ищеши, или что глаголеши съ нeю; остави же водоносъ свой жена, и иде во градъ, и глагола человѣкомъ. пріидѣте, и видите человѣка, иже рече ми вся елика сотворихъ. еда той есть христосъ; изыдоша же изъ града, и грядяху къ нему. Между же симъ, моляху его ученицы его, глаголюще, равви, яждь. онъ же рече имъ. азъ брашно имамъ ясти, его же вы не вѣсте. Глаголаху же ученицы къ себѣ. еда кто принесе ему ясти; глагола имъ ісусъ. мое брашно есть, да сотворю волю пославшаго мя, и совершу дѣло его. не вы ли глаголете, яко еще четыри мѣсяци суть, и жатва пріидетъ; се глаголю вамъ, возведѣте очи ваши, и видите нивы, яко плавы суть къ жатвѣ уже. и жняи, мзду пріeмлетъ. и собираетъ плодъ въ животъ вѣчныи, да сѣяи вкупѣ радуется и жняи. о сeмъ бо слово есть истинное, яко инъ есть сѣяи, и инъ есть жняи. азъ послахъ вы жати, идѣже вы не трудистеся. иніи трудишася, и вы въ трудъ ихъ внидосте. отъ града же того мнози вѣроваша вонь отъ самарянъ, за слово женѣ свѣдѣтельствующи. яко рече ми вся елика сотворихъ. Егда же пріидоша къ нему самаряне, моляху его да бы пребылъ у нихъ. и пребысть ту два дни. и много паче вѣроваша за слово его. Женѣ же глаголаху, яко не ктому за твою бесѣду вѣруемъ. сами бо слышахомъ. и вѣмы, яко сeй есть воистину спасъ миру христосъ. По двою же дню изыде оттуду, и иде въ галилeю. самъ бо ісусъ свѣдѣтельствоваше, яко пророкъ въ своeмъ отчестви чeсти не имать. егда же пріиде въ галилeю, пріяша его галилeяне, вся видѣвше, яже сотвори во іерусалимѣхъ въ праздникъ. и тіи бо пріидоша въ праздникъ. Пріиде же пакы ісусъ въ кану галилeйску, идѣже сотвори воду въ вино.
Зач., 13.* И бѣ нѣкіи царeвъ мужъ, его же сынъ боляше въ капернаумѣ. сeй слышавъ яко ісусъ пріиде отъ іудeя въ галилeю, иде къ нему, и моляше его, да снидетъ и исцѣлитъ сына его. хотяше бо умрети. Рече убо ісусъ къ нему. аще знаменіи и чюдeсъ не видите, не имате вѣровати. Глагола къ нему царeвъ мужъ. господи, сниди прeжде даже не умретъ отроча мое. Глагола ему ісусъ. иди, сынъ твой живъ есть. и вѣрова человѣкъ словеси еже рече ему ісусъ, и идяше. Абіе же входящу ему, се раби его срѣтоша его. и возвѣстиша ему глаголюще, яко сынъ твой живъ есть. Вопрашаше убо отъ нихъ часъ, въ которыи боле ему бысть, и рѣша ему. яко вчера въ часъ седмыи, остави его огнь. Разумѣ же отецъ, яко той бѣ часъ, вонь же рече ему ісусъ, яко сынъ твой живъ есть. и вѣрова самъ, и вeсь домъ его. Се пакы второе знаменіе сотвори ісусъ, пришeдъ отъ іудeя въ галилeю.
Глава, 5.
Зач., 14. евангеліе Посихъ бѣ праздникъ іудeйскыи, и взыде ісусъ во іерусалимъ. есть же во іерусалимѣхъ на овчіи купѣли, яже глаголется еврeйскы, виѳeзда, пять притворъ имущи. Въ тѣхъ слежаше множество болящихъ, слѣпыхъ, хромыхъ, сухихъ, чающихъ движeнія водѣ. Ангелъ бо господень на всяко лѣто схождаше въ купѣль и возмущаше воду. И иже пeрвѣе влажаше по возмущeніи водѣ, здравъ бываше, яцѣмъ же недугомъ одержимъ бываше. Бѣ же ту нѣкіи человѣкъ, тридесяте и осмь лѣтъ имыи въ недузѣ своeмъ. Сего видѣвъ ісусъ лежаща, и разумѣвъ яко многа лѣта уже имяше въ недузѣ, глагола ему. хощеши ли цѣлъ быти; отвѣща ему недужныи. ей господи, человѣка не имамъ да егда возмутится вода, ввeржетъ мя въ купѣль. Егда же прихожду азъ, инъ прeжде мене слазитъ. Глагола ему ісусъ, востани, возми одръ твой, и ходи. И абіе здравъ бысть человѣкъ. и взeмъ одръ свой, и хождаше. бѣ же субота въ той день. Глаголаху же жидове исцѣлѣвшему. субота есть, и не достоитъ ти взяти одра своего. онъ же отвѣща имъ. иже мя сотвори цѣла, той мнѣ рече. возми одръ твой и ходи. Вопросиша же его, кто есть человѣкъ рекіи ти, возми одръ твой и ходи; Исцѣлѣвыи же не вѣдяше кто есть. ісусъ бо уклонися народу сущу на мѣстѣ. Потомъ же обрѣте его ісусъ въ церкови и рече ему. се здравъ бысть, ктому не согрѣшай, да не горе ти что будетъ. Иде же человѣкъ, и повѣда іудeoмъ, яко ісусъ есть иже мя сотвори цѣла. И сего ради гоняху ісуса іудeе, и искаху его убити, зане сія творяше въ суботу. ісусъ же отвѣщаваше имъ.
Зач., 15.* Отецъ мой досeлѣ дѣлаетъ, и азъ дѣлаю. Сего же ради паче искаху его іудeе убити, яко не токмо разоряше суботу, но и отца своего глаголаше бога, равенъ ся творя богу. отвѣщавъ же ісусъ и рече имъ. аминь аминь глаголю вамъ, не можетъ сынъ творити о себѣ ничесоже, аще не еже видитъ отца творяща. яже бо онъ творитъ, сія и сынъ такожде творитъ. отецъ бо любитъ сына, и вся показуетъ ему яже самъ творитъ, и болша сихъ покажетъ ему дѣла, да вы чудитеся. Яко же бо отецъ воскрешаетъ мeртвыя и живитъ, тако и сынъ ихъ же хощетъ живитъ. отецъ бо не судитъ никомуже, но судъ вeсь дастъ сынови, да вси чтутъ сына, яко же чтутъ отца. Иже не чтeтъ сына, не чтeтъ отца пославшаго его.
Зач., 16.* Аминь аминь глаголю вамъ, яко слушаяи словесе моего, и вѣруяи пославшему мя, имать животъ вѣчныи. И на судъ не пріидетъ, но прeидетъ отъ смерти въ животъ. Аминь аминь глаголю вамъ, яко грядeтъ часъ, и нынѣ есть, егда мертвіи услышатъ гласъ сына божія. и услышавшеи, оживутъ. Яко же бо отецъ имать животъ въ себѣ, тако дастъ и сынови животъ имѣти въ себѣ, и область дастъ ему и судъ творити яко сынъ человечь есть, не дивитеся сему. Яко грядeтъ часъ, вонь же вси сущіи во гробѣхъ, услышатъ гласъ сына божія. И изыдутъ сотворшеи благая, въ воскрешeніе животу. а сотворшеи злая, въ воскрешeніе суду. Не могу азъ о себѣ творити ничесоже.
Зач., 17.* Яко же слышу, сужду, и судъ мой праведенъ есть. яко не ищу волю мою, но волю пославшаго мя отца. Аще азъ свѣдѣтельствую о мнѣ, свѣдѣтельство мое нѣсть истинно. инъ есть свѣдѣтельствуяи о мнѣ. И вѣмъ яко истинно есть свѣдѣтельство, еже свѣдѣтельствуетъ о мнѣ. Вы посласте ко іoанну, и свѣдѣтельствова о истинѣ. Азъ же не отъ человѣка свѣдѣтельства пріeмлю, но сія глаголю, да вы спасeни будете. онъ бѣ свѣтилникъ, горя и свѣтя, вы же хотѣсте возрадоватися въ часъ свѣтѣнія его. Азъ же имамъ свѣдѣтельство боле іoаннова. дѣла бо яже дастъ мнѣ отецъ да совершу я, та дѣла, яже азъ творю, свѣдѣтельствуютъ о мнѣ, яко отецъ мя посла. и пославыи мя отецъ, той свѣдѣтельствова о мнѣ. Ни гласа его нигдѣже слышасте, ни видѣнія его видѣсте, и словесе его не имате пребывающа въ васъ. зане его же той посла, сему вы вѣру не емлете. Испытайте писанія, яко вы мните въ нихъ имѣти животъ вѣчныи, и та суть свѣдѣтельствующа о мнѣ, и не хощете пріити ко мнѣ, да животъ имате. Славы отъ человѣкъ не пріeмлю, но разумѣхъ вы, яко любве божія не имате въ себѣ. Азъ пріидохъ во имя отца моего, и не пріeмлете мене. Аще инъ пріидетъ во имя свое, того пріeмлете. Како вы можете вѣровати, славы другъ отъ друга пріeмлюще. и славу юже отъ единого бога не ищете; не мните, яко азъ на вы реку ко отцу. есть иже на вы глаголетъ моисeй, нань же вы уповаете. Аще бо бысте вѣровали моисeoви, вѣровали бысте убо и мнѣ. о мнѣ бо той писа. аще ли того писаніoмъ не вѣруете, како моимъ глаголомъ вѣру имете;
Глава, 6.
Посихъ иде ісусъ на онъ полъ моря галилeя тиверіадскы, и по нeмъ идяше народъ многъ, яко видяху знаменія его, яже творяше на недужныхъ. Взыде же на гору ісусъ, и ту сѣдяше со ученикы своими. Бѣ же близъ пасха, праздникъ жидовскыи.
Зач., 18.* Возвeдъ убо ісусъ очи, и видѣ яко многъ народъ грядeтъ къ нему, глагола къ филиппу. чимъ купимъ хлѣбы, да ядятъ сіи; се же глаголаше искушая его. самъ бо вѣдяше, что хощетъ сотворити. отвѣща ему филиппъ. двѣма стома пѣнязь хлѣбы не довлѣютъ имъ, да кождо ихъ мало что пріиметъ. Глагола ему единъ отъ ученикъ его, андрѣя братъ симона петра. есть отрочищъ здѣ единъ, иже имать пять хлѣбъ ячмeннѣхъ, и двѣ рыбѣ. но сіи что суть въ селико; речe же ісусъ, сотворите человѣкы возлежти. Бѣ же трава многа на мѣстѣ. возлеже убо мужіи числомъ яко пять тысящь. Пріятъ же хлѣбы ісусъ. и хвалу воздавъ, подастъ ученикомъ, ученицы же возлежащимъ. Такожде и отъ рыбу, елико хотяху. и яко насытишася, глагола ученикомъ своимъ. соберѣте избыткы укрухъ, да не погибнетъ ничтоже. собраша же, и исполниша дванадесяте коша укрухъ, отъ пяти хлѣбъ ячмeннѣхъ, иже избыша ядшимъ.
Зач., 19.* Человецы же видѣвше знаменіе, еже сотвори ісусъ, глаголаху, яко сeй есть воистину пророкъ, грядыи въ миръ. Ісусъ же разумѣвъ, яко хотятъ пріити, да восхитятъ его, и сотворятъ его царя, отиде паки въ гору единъ. Яко поздѣ бысть, снидоша ученицы его на море. и влѣзоша въ корабль, и идяху на онъ полъ моря въ капернаумъ. и тма абіе бысть, и не у бѣ пришeлъ къ нимъ ісусъ. Море же вѣтру вeлію дыхающу, воздвизашеся. грeбше же яко стадіи двадесятъ и пять, или тридесяте, узрѣша ісуса ходяща по морю, и близъ корабля бывша, убояшася. онъ же глагола имъ, азъ есмь, не бойтеся. хотяху же пріяти его въ корабль, и абіе корабль бысть на земли, въ нюже идяху. Во утрѣи же народъ иже стояше обонъ полъ моря, видѣвъ яко корабля иного не бѣ ту, токмо единъ той, вонь же внидоша ученицы его, и яко не вниде со ученикы своими ісусъ въ корабль, но едини ученицы его идоша. И ини пріидоша корабли отъ тиверіады, близъ мѣста, идѣже ядоша хлѣбы, хвалу воздавше господви. Егда же видѣша народи, яко ісуса не бысть ту, ни ученикы его, влѣзоша сами въ корабля, и пріидоша въ капернаумъ, ищуще ісуса. и обрѣтше его обонъ полъ моря, рѣша ему. равви, когоспода здѣ бысть; отвѣща имъ ісусъ, и рече. аминь аминь глаголю вамъ. ищете мене, не яко видѣсте знаменіе, но яко ядосте хлѣбы, и насытистеся.
Зач., 20.* Дѣлайте не брашно гиблющее, но брашно пре бывающее въ животѣ вѣчнемъ, еже сынъ человеческіи вамъ дастъ. сего бо отецъ знамена богъ. Рѣша же къ нему. что сотворимъ, да дѣлаемъ дѣла божія; отвѣща ісусъ, и рече имъ. се есть дѣло божіе, да вѣруете въ той, его же посла онъ. Рѣша же ему. кое убо ты твориши знаменіе, да видимъ и вѣру имемъ тебѣ; что дѣлаеши; отецы наши ядоша манну въ пустыни, яко же есть писано. хлѣбъ съ небесе дастъ имъ ясти. Рече убо имъ ісусъ. аминь аминь глаголю вамъ, не моисeй дастъ вамъ хлѣбъ съ небесе, но отецъ мой дастъ вамъ хлѣба истиннаго съ небесе. Хлѣбъ бо божіи есть сходяи съ небесе, и даяи животъ миру. Рѣша убо къ нему. господи, всегда даждь намъ хлѣбъ сeй. Речe же имъ ісусъ.
Зач., 21.* Азъ есмь хлѣбъ животныи. грядыи ко мнѣ, не имать взалкатися. и вѣруяи въ мя, не имать вжадатися никогосподаже. но рѣхъ вамъ, яко и видѣсте мя, и не вѣруете. Все еже дастъ мнѣ отецъ, ко мнѣ пріидетъ. и грядущаго ко мнѣ не иждену вонъ. Яко снидохъ съ небесе, не да творю волю мою, но волю пославшаго мя отца. Се же есть воля пославшаго мя отца, да все еже дастъ ми, не погублю отъ него, но воскрешу е въ послѣдніи день.
Зач., 22.* Се же есть воля пославшаго мя, да всякъ видяи сына, и вѣруя въ него, имать животъ вѣчныи, и воскрешу его азъ въ послѣдніи день. Роптаху убо іудeе о нeмъ, яко рече, азъ есмь хлѣбъ сшeдыи съ небесе. и глаголаху, не сeй ли есть ісусъ сынъ іосифовъ. ему же мы знаемъ отца и матере; како убо глаголетъ сeй, яко съ небесе снидохъ; отвѣща убо ісусъ, и рече имъ. не ропщите между собою. Никтоже можетъ пріити ко мнѣ, аще не отецъ пославыи мя привлечeтъ его, и азъ воскрешу его въ послѣдніи день. Есть писано въ пророцѣхъ. и будутъ вси учeни богу. Всякъ слышавыи отъ отца и навыкъ, пріидетъ ко мнѣ. не яко отца видѣлъ есть кто, токмо сыи отъ бога, сій видѣ отца. Аминь аминь глаголю вамъ. вѣруяи въ мя, имать живота вѣчнаго.
Зач., 23.* Азъ есмь хлѣбъ животныи. отецы ваши ядоша манну въ пустыни, и умроша. Сeй есть хлѣбъ сходяи съ небесе, да аще кто отъ него ястъ, не умретъ. Азъ есмь хлѣбъ животныи, иже сшeдыи съ небесе. аще кто снѣсть отъ хлѣба сего, живъ будетъ во вѣкы. и хлѣбъ его же азъ дамъ, плоть моя есть. юже азъ дахъ за животъ мира. пряхужеся между собою жидове глаголюще. како можетъ сeй намъ дати плоть свою ясти; речe же имъ ісусъ, аминь аминь глаголю вамъ. аще не снѣсте плоти сына человеческаго, и піeте кровь его, живота не имате въ себѣ. Ядыи мою плоть, и піяи мою кровь, имать животъ вѣчныи. и азъ воскрешу его въ послѣдніи день. Плоть бо моя истинно есть брашно, и кровь моя истинно есть пиво.
Зач., 24.* Ядыи мою плоть, и піяи мою кровь, во мнѣ пребываетъ, и азъ въ нeмъ. Яко же посла мя живыи отецъ, и азъ живу отца ради. и ядыи мя, и той живъ будетъ мене ради. сeй есть хлѣбъ съшeдыи съ небесе. не яко же ядоша отецы ваши манну, и умроша. ядыи хлѣбъ сeй, живъ будетъ во вѣкы. Сія рече на сонмищи уча въ капернаумѣ. Мнози убо слышавше отъ ученикъ его, рѣша. жeстоко есть слово се, и кто можетъ его послушати; вѣдыи же ісусъ въ себѣ яко ропщутъ о сeмъ ученицы его, рече имъ. се ли вы блазнитъ; аще убо узрите сына человеческаго восходяща идѣже бѣ прeжде; духъ есть иже оживляетъ, плоть не ползуетъ ничтоже. глаголы яже азъ глаголахъ вамъ, духъ суть и животъ суть. но суть отъ васъ нѣціи, иже не вѣруютъ. Вѣдяше бо искони ісусъ, кто суть не вѣрующеи, и кто есть предаяи его. И глаголаше, сего ради рѣхъ вамъ, яко никтоже можетъ пріити ко мнѣ, аще не будетъ ему дано отъ отца моего. отъ сего мнози отъ ученикъ его идоша вспять, и ктому не хождаху съ нимъ. Речe же ісусъ обѣма надесяте. еда и вы хощете ити; отвѣща ему симонъ пeтръ. господи, къ кому идемъ; глаголы живота вѣчнаго имаши. и мы вѣровахомъ, и познахомъ, яко ты еси христосъ, сынъ бога живаго. отвѣща имъ. не азъ ли васъ дванадесяте избрахъ, и единъ отъ васъ діаволъ есть; глаголаше же іуду симонова искаріота. сeй бо хотяше предати его, единъ сыи отъ обоюнадесяте.
Глава, 7.
Зач., 25. И хождаше ісусъ посихъ въ галилeи. не хотяше бо во іудeи ходити, яко искаху его іудeе убити. Бѣ же близъ праздникъ іудeйскыи, потъчeніе сѣни. Рѣша же къ нему братія его. преиди отсюду, и иди во іудeю, да и ученицы твои видятъ дѣла твоя яже твориши. Никтоже бо въ тайнѣ ничесоже творитъ, и ищетъ самъ явѣ быти. Аще си твориши, яви себе мирови. Ни братія бо его вѣроваху въ него. глагола убо имъ ісусъ. врeмя мое не у пріиде, врeмя же ваше всегда готово есть. не можетъ миръ ненавидѣти васъ, менe же ненавидитъ. Яко азъ свѣдѣтельствую о нeмъ яко дѣла его зла суть. вы взыдѣте въ праздникъ сeй, азъ не взыду въ праздникъ сeй, яко врeмя мое не у исполнися. сія рeкъ имъ, оста въ галилeи. егда же взыдоша братія его въ праздникъ, тогда и самъ взыде, не явѣ, но яко тай. жидове же искаху его въ праздникъ. и глаголаху, гдѣ есть онъ; И ропотъ многъ бѣ о нeмъ въ народѣхъ, ови глаголаху, яко благъ есть. иніи же глаголаху, ни, но льститъ народы. ни которыи же убо явѣ глаголаше о нeмъ, страха ради іудeйскаго.
Зач., 26.* Абіе же въ преполовлeніе праздника, взыде ісусъ въ церковь, и учаше. и дивляхуся іудeе глаголюще. како сeй книгы вѣсть, не учився; отвѣща убо имъ ісусъ, и рече. мое учeніе нѣсть мое, но пославшаго мя. аще кто хощетъ волю его творити, разумѣетъ о учeніи, кое отъ бога есть, или азъ о себѣ глаголю. глаголяи о себѣ, славы своея ищетъ. а ищяи славы пославшаго его, сeй истиненъ есть, и нѣсть неправды въ нeмъ. Не моисeй ли дастъ вамъ законъ, и никтоже отъ васъ творитъ закона; что мене ищете убити; отвѣща народъ и рече, бѣсъ ли имаши; кто тебе ищетъ убити; отвѣща ісусъ, и рече имъ. едино дѣло сотворихъ, и вси дивитeся. Сего ради не моисeй дастъ вамъ обрѣзаніе. не яко отъ моисeя есть, но отъ отецъ. и въ суботу обрѣзаете человѣка. аще обрѣзаніе пріeмлетъ человѣкъ въ суботу, да не разорится законъ моисeoвъ, на мя ли гнѣваетеся, яко всего человѣка здрава сотворихъ въ суботу; не судите на лица, но праведныи судъ судите. Глаголаху убо нѣціи отъ іерусалимлянъ, не сeй ли есть его же ищутъ убити; и се не обинуяся глаголетъ, и ничесоже ему не глаголютъ, еда како разумѣша князи, яко сeй есть христосъ; но сего вѣмы откуду есть. христосъ же егда пріидетъ, никтоже вѣсть откуду будетъ. Возва убо въ церкови уча ісусъ, и глаголя. и мене вѣсте, и вѣсте откуду есмь. и о себѣ не пріидохъ, но есть истиненъ пославыи мя, его же вы не вѣсте. азъ вѣмъ его, яко отъ него есмь, и той мя посла. Искаху же да имутъ его, и никтоже возложи нань рукы, яко не у бѣ пришeлъ часъ его. Мнози же отъ народа вѣроваша въ него, и глаголаху, яко христосъ егда пріидетъ, еда болша знаменія сотворитъ, яже сeй творитъ; слышаша фарисeе народъ ропщущъ о нeмъ сія. И послаша фарисeе и архіерeе слугы, да имутъ его. Речe же ісусъ. еще мало врeмя съ вами есмь, и иду къ пославшему мя. Поищете мене и не обрящете. и идѣже есмь азъ, вы не можете пріити. Рѣша же іудeе къ себѣ. камо сeй хощетъ ити, яко мы не обрящемъ его; еда въ разсѣяніе еллинское хощетъ ити, и учити еллины; что есть се слово, еже рече, взыщете мене, и не обрящете, и идѣже есмь азъ, вы не можете пріити;
Зач., 27.* Въ послѣдніи же день великіи праздника, стояше ісусъ, и зваше глаголя. аще кто жаждетъ, да пріидетъ ко мнѣ, и піeтъ. Вѣруяи въ мя, яко же рече писаніе, рѣкы отъ чрeва его истекутъ воды живы. Се же рече о дусѣ, его же хотяху пріимати вѣрующеи во имя его. Не у бо бѣ духъ святыи, яко ісусъ не у бѣ прославленъ. Мнозіи же отъ народа слышавше слово, глаголаху. сeй есть воистину пророкъ. друзіи глаголаху, сeй есть христосъ. ови же глаголаху, еда отъ галилeя христосъ приходитъ; не писаніе ли рече, яко отъ сѣмене давыдова, и отъ виѳлеeмскыя вeси, идѣже бѣ давидъ, христосъ пріидетъ; распря же бысть въ народѣ его ради. нѣціи же отъ нихъ хотяху яти его, но никтоже возложи нань руцѣ. Пріидоша же слугы ко архіерeoмъ и фарисeoмъ. и рѣша имъ тіи, почто не приведосте его; отвѣщаша слугы. николиже тако глаголалъ человѣкъ, яко сeй человѣкъ. отвѣщаша убо имъ фарисeе, еда и вы прельщeни бысте; еда кто отъ князь вѣрова вонь, или отъ фарисей; но народъ сeй иже не вѣсть закона, прокляти суть. Глагола никодимъ къ нимъ, иже пришeдыи къ нему нощію, единъ сыи отъ нихъ. еда законъ нашъ судитъ человѣку, аще не слышитъ отъ него прeжде, и разумѣетъ что творитъ; отвѣщаша, и рекоша ему, еда и ты отъ галилeя еси; испытай и виждь, яко пророкъ отъ галилeя не приходитъ. И иде кождо въ домъ свой, ісусъ же иде въ гору елеонску, заутра же пакы пріиде въ церковь, и вси людіе идяху къ нему, и сѣдъ учаше ихъ.
Глава, 8.
Зач., 28. Приведоша же книжницы и фарисeе къ нему жену въ прелюбодѣяніи яту, и поставиша ю посредѣ, и глаголаша ему, учителю. сія жена ята есть нынѣ въ прелюбодѣяніи. въ законѣ же намъ моисeй повелѣ таковыя каменіемъ побивати. ты же что глаголеши; се же рѣша искушающе его, да быша имѣли что глаголати нань. ісусъ же долу преклонься, пeрстомъ писаше на земли. не слагая имъ. яко же прилежаху вопрашающе его. восклонься рече къ нимъ. иже есть безъ грѣха въ васъ, прeже вeрзи камень на ню. И пакы долу преклонься писаше на земли. они же слышавше, и совѣстію обличаеми, исхожаху единъ по единому. начeнше отъ старецъ, до послѣднихъ. и оста единъ ісусъ, и жена посредѣ сущи. восклоньжеся ісусъ, и ни единого видѣвъ, точію жену. Рече ей, гдѣ суть иже важдаху на тя, ни кыи же ли тебе осуди; она же рече, никтоже господи. речe же ей ісусъ, ни азъ тебе осуждаю. иди, и отсeлѣ ктому не согрѣшай.
Зач., 29.* Пакы же имъ ісусъ рече, глаголя. азъ есмь свѣтъ миру. ходяи по мнѣ, не имать ходити во тмѣ, но имать свѣтъ животныи. Рѣша же ему фарисeе. ты о себѣ самъ свѣдѣтельствуеши. свѣдѣтельство твое нѣсть истинно. отвѣща ісусъ и рече имъ. аще азъ свѣдѣтельствую о себѣ, истинно есть свѣдѣтельство мое. яко вѣмъ откуду пріидохъ, и камо иду. вы же не вѣсте откуду прихожду и камо гряду. Вы по плоти судите. азъ не сужду никомуже. и аще сужду азъ, судъ мой истиненъ есть. Яко единъ нѣсмь, но азъ и пославыи мя отецъ. и въ законѣ же вашемъ писано есть. яко двою человѣку свѣдѣтельство истинно есть. азъ есмь свѣдѣтельствуяи о мнѣ самомъ, и свѣдѣтельствуетъ о мнѣ пославыи мя отецъ. глаголаху же ему, гдѣ есть отецъ твой; отвѣща ісусъ. ни мене вѣсте ни отца моего. аще мя бысте вѣдѣли, и отца моего вѣдали бысте. сія глаголы глагола ісусъ, въ газоѳилакіи, уча въ церкови. и никтоже не ятъ его, яко не у бѣ пришeлъ часъ его.
Зач., 30.* Речe же имъ паки ісусъ. азъ иду, и взыщете мене, и во грѣсѣ вашемъ умрете. Ямо же азъ иду, вы не можете пріити. Глаголаху убо іудeе, едася самъ убіeтъ, яко глаголетъ ямо же азъ иду, вы не можете пріити; и рече имъ, вы отъ нижнихъ есте, азъ отъ вышнихъ есмь. вы отъ мира сего есте, азъ нѣсмь отъ мира сего. рѣхъ убо вамъ, яко умрете во грѣсѣхъ вашихъ. аще бо не имете вѣры яко азъ есмь, умрете во грѣсѣхъ вашихъ. Глаголаху же ему, ты кто еси; и рече имъ ісусъ, начатокъ, яко и глаголю вамъ. многа имамъ о васъ глаголати и судити, но пославыи мя истиненъ есть. и азъ яже слышахъ отъ него, сія глаголю въ мирѣ. Не разумѣша убо яко отца имъ глаголаше. Речe же имъ ісусъ. егда вознесeте сына человеческаго, тогда разумѣете, яко азъ есмь, и о себѣ ничесоже не творю, но яко же научи мя отецъ мой сія глаголю. и пославыи мя со мною есть. Не остави мене единого отецъ, яко азъ угодная ему всегда творю. си ему глаголющу, мнози вѣроваша въ него.
Зач., 31.* Глаголаше же ісусъ, къ вѣровавшимъ къ нему іудeoмъ. аще вы пребудете въ словеси моeмъ, воистину ученицы мои будете, и разумѣете истину, и истина свободитъ вы. отвѣщаша и рѣша ему, сѣмя авраамле есмы, и никомуже работахомъ николиже. како ты глаголеши яко свободни будете; отвѣща имъ ісусъ. аминь аминь глаголю вамъ, яко всякъ творяи грѣхъ, рабъ есть грѣху. рабъ же не пребываетъ въ дому во вѣкы. сынъ пребываетъ во вѣкы. аще убо сынъ вы свободитъ, воистину свободни будете. Вѣмъ яко сѣмя авраамле есте, но ищете мене убити, яко слово мое не вмѣщается въ вы. Азъ еже видѣхъ у отца моего, глаголю. и вы убо еже видѣсте у отца вашего, творите. отвѣщаша, и рѣша ему. отецъ нашъ авраамъ есть. Глагола имъ ісусъ. аще чада авраамля бысте были, дѣла авраамля бысте творили. нынѣ же ищете мене убити человѣка иже истину вамъ глаголахъ, яже слышахъ отъ бога. Сего авраамъ нѣсть сотворилъ. вы творите дѣла отца вашего. Рѣша же ему. мы отъ любодѣянія нѣсмы рождeни, единого отца имамы бога.
Зач., 32.* Речe же имъ ісусъ, аще богъ отецъ вашъ бы былъ, любили бысте убо мене. азъ бо отъ бога изыдохъ, и пріидохъ. Не о себѣ бо пріидохъ, но той мя посла. почто бесѣды моея не разумѣете; яко не можете слышати словесе моего. Вы отца вашего діавола есте, и похоти отца вашего хощете творити. онъ человѣкоубійца бѣ искони, и во истинѣ не стоитъ, яко нѣсть истины въ нeмъ. егда глаголетъ лжу, отъ своихъ глаголетъ, яко ложъ есть, и отецъ лжи. Азъ же зане истину глаголю, не вѣруете мнѣ. Кто отъ васъ обличаетъ мя о грѣсѣ; аще ли истину глаголю, почто вы не вѣруете мнѣ; иже есть отъ бога, глаголы божія послушаетъ. сего ради вы не послушаете, яко отъ бога нѣсте. отвѣщаша іудeе, и рѣша ему. не добрѣ ли мы глаголемъ. яко самарянинъ еси ты, и бѣсъ имаши; отвѣща ісусъ. азъ бѣса не имамъ, но чту отца моего, и вы не чтeте мене. азъ же не ищу славы моея, есть ища и судя.
Зач., 33.* Аминь аминь глаголю вамъ. аще кто слово мое соблюдeтъ, смерти не имать видѣти во вѣкы. Рѣша убо ему жидове. нынѣ разумѣхомъ, яко бѣсъ имаши. авраамъ умретъ, и пророцы. и ты глаголеши, аще кто слово мое соблюдeтъ, смерти не имать вкусити во вѣкы. Еда ты боліи еси отца нашего авраама, иже умретъ; и пророцы умроша. когося самъ ты твориши; отвѣща ісусъ, аще азъ славлюся самъ, слава моя ничесоже есть. есть отецъ мой славляи мя, его же вы глаголете, яко богъ нашъ есть, и не познасте его. азъ же вѣмъ его. и аще реку яко не вѣмъ его, буду подобенъ вамъ ложъ. но вѣмъ его, и слово его соблюдаю. Авраамъ отецъ вашъ радъ бы былъ, да бы видѣлъ день мой. и видѣ и возрадовася. Рѣша же іудeе къ нему, пятидесятъ лѣтъ не у имаши, и авраама ли еси видѣлъ; речe же имъ ісусъ. аминь аминь глаголю вамъ, прeжде даже авраамъ не бысть, азъ есмь. Взяша же каменіе, да вeргутъ нань, ісусъ же съкрыся, и изыде изъ церкове, прошeдъ посредѣ ихъ, и мимо хождаше тако.
Глава, 9.
Зач., 34. И мимо иды, видѣ человѣка слѣпа отъ рождества. и вопросиша его ученицы его глаголюще, равви, кто согрѣши, сeй ли или родителя его, да слѣпъ родися; отвѣща ісусъ, ни сeй согрѣши, ни родителя его, но да явятся дѣла божія на нeмъ. Мнѣ подобаетъ дѣлати дѣла пославшаго мя, дондеже день есть. пріидетъ нощь, егда никтоже можетъ дѣлати. егда въ мирѣ есмь, свѣтъ есмь миру. Сія рeкъ, плюну на землю, и сотвори брeніе отъ плюновeнія, и помаза очи брeніемъ слѣпому, и рече ему, иди умыйся въ купѣли силоамстѣ. еже сказается посланъ. иде же и умыся, и пріиде видя. Сосѣди же, и иже бѣху видѣли его прeжде, яко слѣпъ бѣ, глаголаху. не сeй ли есть сѣдяи и прося; ови глаголаху, яко сeй есть, иніи же глаголаху, яко подобенъ ему есть, онъ же глаголаше, яко азъ есмь. Глаголаху же ему, како ти ся отверзостѣ очи; отвѣща онъ и рече. человѣкъ нарицаемыи ісусъ, брeніе сотвори, и помаза очи мои, и рече ми, иди въ купѣль силоамлю, и умыйся. шeдъ же и умывся прозрѣхъ. Рѣша же ему, кто есть; глагола, не вѣмъ. Ведоша же его къ фарисeoмъ, иже бѣ иногоспода слѣпъ. бѣ же субота егда сотвори брeніе ісусъ, и отвeрзе ему очи. паки же вопрашаху его и фарисeе, како прозрѣ, онъ же рече имъ. брeніе положи мнѣ на очи. и умыхся, и вижу. Глаголаху же отъ фарисей нѣцыи, нѣсть сій отъ бога человѣкъ, яко суботу не хранитъ. ови глаголаху, како можетъ человѣкъ грѣшенъ сицева знаменія творити; и распря бѣ въ нихъ. Глаголаху убо слѣпцу паки. ты что глаголеши о нeмъ, яко отвeрзе очи твои; онъ же рече яко пророкъ есть. Не яша убо вѣры іудeе о нeмъ, яко слѣпъ бѣ и прозрѣ, дондеже возгласиша родителя того прозрѣвшаго. И вопросиша я глаголюще, сeй ли есть сынъ ваю, его же вы глаголете яко слѣпъ родися, како убо нынѣ видитъ; отвѣщаста же има родителя его, и рѣста. вѣмы яко сeй есть сынъ наю, и яко слѣпъ родися. како же нынѣ видитъ, не вѣмы. или кто отвeрзе ему очи, мы не вѣмы. самъ возрастъ имать, самого вопросите, самъ о себѣ да глаголетъ. Си рекоста родителя его, яко боястася жидовъ. уже бо ся бѣху сложили жидове, да аще кто его исповѣсть христа, отлучeнъ сонмища да будетъ. Сего ради родителя его рекоста, яко возрастъ имать, самого вопросите. Возгласиша же вторицею человѣка иже бѣ слѣпъ, и рѣша ему, даждь славу богови. мы вѣмы, яко человѣкъ сeй грѣшенъ есть. отвѣща же онъ, и рече. аще грѣшникъ есть, не вѣде. едино вѣмъ, яко слѣпъ бѣхъ, нынѣ вижу. Рѣша же ему паки. что сотвори тебѣ, како отвeрзе очи твои; отвѣща имъ, рекохъ вамъ уже, и не слышасте; что пакы хощете слышати; еда и вы ученицы его хощете быти; они же укориша его, и рѣша ему. ты ученикъ еси того. мы же моисeoви есмы ученицы. мы вѣмы яко моисeoви глагола богъ. сего же не вѣмы откуду есть. отвѣща человѣкъ, и рече имъ. о сeмъ бо дивно есть, яко вы не вѣсте откуду есть, и отвeрзе очи мои. вѣмы же, яко грѣшникы богъ не послушаетъ, но аще кто богочтeцъ есть, и волю его творитъ, того послушаетъ. отъ вѣка нѣсть слышано, яко кто отвeрзе очи слѣпу рождeну. аще не бы былъ сeй отъ бога, не моглъ бы творити ничесоже. отвѣщаша и рѣша ему. во грѣсѣхъ ты родился еси вeсь, и ты ли ны учиши; и изгнаша его вонъ. Услыша ісусъ, яко изгнаша его вонъ. и обрѣтъ его рече ему. ты вѣруеши ли въ сына божія; отвѣща онъ, и рече. и кто есть господи, да вѣрую въ него; речe же ему ісусъ. и видѣлъ его еси, и глаголяи съ тобою, той есть. онъ же рече, вѣрую господи. и поклонися ему.
Зач., 35.* И рече ісусъ. на судъ азъ въ миръ сeй пріидохъ, да невидящеи, видятъ. и видящеи, слѣпи будутъ. и слышаша отъ фарисей сія сущіи съ нимъ, и рѣша ему, еда и мы слѣпы есмы; рече имъ ісусъ. аще бысте слѣпи были, не бысте имѣли грѣха. нынѣ же глаголете яко видимъ, и грѣхъ вашъ пребываетъ.
Глава, 10.
Зач.* Аминь аминь глаголю вамъ. не входяи двeрми во дворъ овчіи, но прелазя инудѣ, той тать есть и разбой никъ. а входяи двeрми, пастырь есть овцамъ. сему двeрникъ отверзаетъ, и овца гласъ его слышатъ. и своя овца глашаетъ по имени, и изгонитъ ихъ. И егда своя овца ижденeтъ, предъ ними ходитъ, и овца по нeмъ идутъ, яко вѣдятъ гласъ его. по чужeму же нeйдутъ, но бѣжатъ отъ него, яко не знаютъ чужаго гласа. Сію притчу рече имъ ісусъ, они же не разумѣша, что бѣше яже глаголаше имъ. речe же пакы имъ ісусъ. аминь аминь глаголю вамъ, яко азъ есмь двeръ овцамъ. вси елико ихъ пріиде прeжде мене, татіе суть и разбойницы, но не послушаша ихъ овца.
Зач., 36.* Азъ есмь двeръ. мною аще кто внидетъ, спасeтся, и внидетъ, и изыдетъ, и пажить обрящетъ. Тать не приходитъ, развѣ да украдетъ, и убіeтъ и погубитъ. азъ пріидохъ, да животъ имутъ, и лишше имутъ. азъ есмь пастырь добрыи. пастырь добрыи душу свою полагаетъ за овца. а наeмникъ и иже нѣсть пастырь, ему же нѣсуть овца своя, видитъ волка грядуща, и оставляетъ овца и бѣгаетъ, и волкъ расхититъ ихъ, и распудитъ овца. а наeмникъ бѣжитъ, яко наeмникъ есть, и нерадитъ о овцахъ. азъ есмь пастырь добрыи, и знаю моя, и знаютъ мя моя, яко же знаетъ мя отецъ, и азъ знаю отца, и душу мою полагаю за овца. И ины овца имамъ, яже нѣсуть отъ двора сего. и тыя ми подобаетъ привести. и гласъ мой услышатъ, и будетъ едино стадо, и единъ пастырь.
Зач., 37.* Сего ради мя отецъ любитъ. яко азъ душу мою полагаю, да пакы пріиму ю. Никтоже возметъ ю отъ мене, но азъ полагаю ю о себѣ. область имамъ положити ю, и область имамъ пакы пріяти ю. Сію заповѣдь пріяхъ отъ отца моего. Распря же пакы бысть во іудeехъ за словеса сія. Глаголаху же мнози отъ нихъ, бѣсъ имать, и неистовъ есть, что его послушаете; иніи глаголаху. сіи глаголи нѣсуть бѣснующагося. еда можетъ бѣсъ слѣпому очи отврѣсти;
Зач.* Быша же тогда обновлeнія во іерусалимѣхъ, и зима бѣ. и хожаше ісусъ въ церкови, въ притворѣ соломони. обыдоша же его іудeе, и глаголаху ему. доколѣ душа наша взeмлеши; аще ты еси христосъ, рци намъ не обинуяся. отвѣща имъ ісусъ, рѣхъ вамъ, и не вѣруете. дѣла яже азъ творю о имени отца моего, та свѣдѣтельствуютъ о мнѣ. но вы не вѣруете, нѣсте бо отъ овeцъ моихъ, яко же рѣхъ вамъ.
Зач., 38.* Овца моя гласа моего слушаютъ, и азъ знаю ихъ, и по мнѣ грядутъ, и азъ животъ вѣчныи дамъ имъ, и не погыбнутъ во вѣки, и не восхититъ ихъ никтоже отъ рукы моея. отецъ мой иже дастъ мнѣ, боліи всѣхъ есть, и никтоже можетъ восхитити ихъ отъ рукы отца моего. Азъ и отецъ едино есвѣ. Взяша же каменіе пакы іудeе, да побіютъ его. отвѣща имъ ісусъ. многа добра дѣла явихъ вамъ отъ отца моего, за кое ихъ дѣло каменіе мeщете на мя; отвѣщаша ему іудeе глаголюще. о добрѣ дѣлѣ каменіе не мeщемъ на тя, но о хулѣ. яко ты человѣкъ сыи, твориши себе бога. отвѣща имъ ісусъ, нѣсть ли писано въ законѣ вашемъ. азъ рѣхъ, бози есте; аще оны рече богы, къ нимъ же слово божіе бысть, и не можетъ разоритися писаніе, его же отецъ святи, и посла въ миръ. вы глаголете, яко хулу глаголеши, зане рѣхъ яко сынъ божіи есмь; аще не творю дѣла отца моего, не имѣте ми вѣры. аще ли творю, аще и мнѣ не вѣруете, дѣломъ моимъ вѣруйте, да разумѣете и вѣруете, яко во мнѣ отецъ, и азъ въ нeмъ.
Зач.* И искаху убо пакы яти его. и изыде отъ рукъ ихъ, и иде паки на онъ полъ іoрдана, на мѣсто идѣже бѣ іoаннъ прeжде крестя, и пребысть ту. И мнози пріидоша къ нему, и глаголаху, яко іoаннъ убо знаменія не сотвори ни единого. вся же елика рече іoаннъ о сeмъ, истина бѣ. и мнози вѣроваша въ него ту.
Глава, 11.
Зач., 39. Бѣ же нѣкто боля лазарь отъ виѳанія, отъ вeси маріины и марѳы сестры ея. Бѣ же марія помазавшія господа миромъ, и отeрши нозѣ его власы своими, ея же братъ лазарь боляше. Посластѣ убо сестрѣ къ нему глаголющи. господи, се его же любиши, болитъ. Слышавъ же ісусъ, рече. сія болѣзнь нѣсть къ смерти, но о славѣ божіи, да прославится сынъ божіи ея ради. Любляше же ісусъ марѳу, и сестру ея, и лазаря. Егда же услыша яко болитъ. тогда пребысть на нeмъ же бѣ мѣстѣ, два дни. Потомъ же глагола ученикомъ. идемъ во іюдeю паки. Глаголаша ему ученицы. равви, нынѣ искаху тебе каменіемъ побити іюдeе, и паки ли идеши тамо; отвѣща ісусъ, не два ли надесяте часа еста во дне; аще кто ходитъ во дне, не поткнется, яко свѣтъ мира сего видитъ. Аще же кто ходитъ въ нощи, поткнется, яко нѣсть свѣта въ нeмъ. Сія рече, и посeмъ глагола имъ, лазарь другъ нашъ успе. но иду да возбужду его. Рѣша же ученицы его. господи, аще успе, спасeнъ будетъ. Речe же ісусъ о смерти его. они же мнѣша, яко о успeніи сна глаголетъ. Тогда рече имъ ісусъ не обинуяся, лазарь умретъ, и радуюся васъ ради, да вѣруете, яко не бѣхъ тамо, но идемъ къ нему. Речe же ѳома, глаголемыи близнeцъ, ученикомъ. идемъ и мы, да умремъ съ нимъ. Пришeдъ же ісусъ, обрѣте его четыри дни уже имуща во гробѣ. Бѣ же виѳанія близъ іерусалима, яко стадіи пятьнадесять. и мнози отъ іюдей бяху пришли къ марѳѣ и маріи, да утѣшатъ ихъ о братѣ ею. Марѳа же егда услыша яко ісусъ грядeтъ, срѣте его. марія же дома сѣдяше. Речe же марѳа ко ісусу. господи, аще бы здѣ былъ, не бы братъ мой умерлъ. но и нынѣ вѣмъ, яко елика аще просиши отъ бога, дастъ тебѣ богъ. глагола ей ісусъ, воскреснетъ братъ твой. Глагола ему марѳа. вѣмъ яко воскреснетъ въ воскресeніе въ послѣдніи день. Речe же ей ісусъ. азъ есмь воскресeніе и животъ. вѣруяи въ мя, аще и умретъ, оживeтъ. и всякъ живыи, и вѣруяи въ мя, не умретъ во вѣкы. Емлеши ли вѣру сему; глагола ему, ей господи. азъ вѣровахъ, яко ты еси христосъ сынъ божіи, иже въ миръ грядыи. И сія рeкши, иде, и пригласи марію сестру свою тай рeкши. учитель пришeлъ есть, и глашаетъ тя. она же яко услыша, воста скоро и иде къ нему. не у же бо бѣ пришeлъ ісусъ въ вeсь, но бѣ на мѣстѣ идѣже срѣте его марѳа. Іюдeе же убо сущіи съ нeю въ дому и утѣшающе ю. видѣвше марію яко скоро воста и изыде, по нeй идоша, глаголюще, яко идетъ на гробъ, да плачетъ тамо. Марія же яко пріиде идѣже бѣ ісусъ, видѣвши его, паде ему на ногу, глаголющи ему. господи, аще бы былъ здѣ, не бы умерлъ мой братъ. Ісусъ же яко видѣ ю плачющуся, и пришeдшая съ нeю іюдeя плачющуся, запрѣти духу, и возмутися самъ, и рече, гдѣ положисте его; Глаголаша ему. господи, пріиди и виждь. прослезися ісусъ. Глаголаху убо жидове, виждь како любляше его. Нѣцыи же отъ нихъ рѣша, не можаше ли сeй отвeрзыи очи слѣпому, сотворити да и сeй не умретъ; ісусъ же паки прѣтя въ себѣ пріиде ко гробу. Бѣ же пещeра, и камень лежаше на нeй. Глагола ісусъ, возмѣте камень. Глагола ему сестра умeршаго марѳа. господи, уже смердитъ, четвероднeвенъ бо есть. Глагола ей ісусъ, не рѣхъ ли ти яко аще вѣруеши, узриши славу божію; взяша же камень идѣже бѣ умeрыи лежа. Ісусъ же возвeдъ очи горѣ, рече, отче. хвалу тебѣ воздаю, яко услыша мя. азъ же вѣдѣхъ яко всегда мя послушаеши, но народа ради стоящаго окрестъ рѣхъ, да вѣру имутъ яко ты мя посла. И сія рeкъ, гласомъ великомъ возва. лазаре гряди вонъ. и изыде умeрыи обязанъ рукама и ногама укроемъ, и лице его убрусомъ обязано. глагола имъ ісусъ. разрѣшите его, и оставите ити. Мнози убо отъ іудей пришeдшеи къ маріи, и видѣвше яже сотвори ісусъ, вѣроваша вонь. Нѣціи же отъ нихъ идоша къ фарисeoмъ, и рекоша имъ яже сотвори ісусъ.
Зач., 40.* Собраша убо архіерeе и фарисeе сонмъ, и глаголаху, что сотворимъ. яко человѣкъ сeй многа знаменія творитъ; аще оставимъ его тако, вси вѣруютъ въ него. и пріидутъ римляне, и возмутъ мѣсто и языкъ нашъ. Единъ же нѣкто отъ нихъ, каіафа, архіерeй сыи лѣту тому, рече имъ. вы не вѣсте ничесоже ни помышляете, яко уне есть намъ, да единъ человѣкъ умретъ за люди, а не вeсь языкъ погибнетъ. сего же о себѣ не рече, но архіерeй сыи лѣту тому, прорече, яко хотяше ісусъ умрети за люди. и не токмо за люди, но да и чада божія расточeная соберeтъ во едино. отъ того же дне совѣщаша да убіютъ его. Ісусъ же ктому не явѣ хождаше во іудeехъ. но иде оттуду въ страну близъ пустыня, во ефрeмъ нарицаемыи градъ, и ту хождаше со ученикы своими. Бѣ же близъ пасха іудeйска, и взыдоша мнози во іерусалимъ отъ странъ прeжде пасхы да очистятся. Искаху убо ісуса, и глаголаху къ себѣ въ церкови стояще. что мнится вамъ, яко не имать ли пріити въ праздникъ; даша убо архіерeе и фарисeе заповѣдь. да аще кто ощутитъ его гдѣ будетъ, повѣсть, яко да имутъ его.
Глава, 12.
Зач., 41. Ісусъ же прeжде шестихъ дніи пасхы, пріиде въ виѳанію, идѣже бѣ лазарь умeрыи, его же воскреси отъ мертвыхъ. Сотвориша же ему вeчерю ту. и марѳа служаше. лазарь же единъ бѣ отъ возлежащихъ съ нимъ. Марія же пріeмши литру мира, нарда пистикы, многоцѣнны, помаза нозѣ ісусовѣ, и отре власы своими нозѣ его, храмина же исполнися отъ воня масти благовонныя. Глагола же единъ отъ ученикъ его, іуда симоновъ искаріотскіи, иже хотяше его предати. чесо ради миро се не продано бысть на трихъ стѣхъ пѣнязь, и дано нищимъ; Се же рече, не яко о нищихъ печашеся, но яко тать бѣ. и ковчeжецъ имѣяше, и вмѣтаемая ношаше. Речe же ісусъ, не дѣйте ея, да въ день погребeнія моего соблюдeтъ е. Нищая бо всегда имате съ собою, менe же не всегда имате. Разумѣ же народъ многъ отъ іудей яко ту есть. и пріидоша, не ісуса ради токмо, но да и лазаря видятъ, его же воскреси отъ мертвыхъ. Совѣщаша же архіерeе, да и лазаря убіютъ, яко мнози его ради идяху отъ іудей, и вѣроваху во ісуса. Во утрѣи же день, народъ многъ пришeдыи въ праздникъ, слышавше яко ісусъ грядeтъ во іерусалимъ, пріяша ваіе отъ ф›никъ, и изыдоша въ срѣтеніе ему, и зваху глаголюще. осанна, благословeнъ грядыи во имя господне, царь ізраилевъ. обрѣтъ же ісусъ осля, всѣде на не, яко же есть писано. не бойся дщи сіоня, се царь твой грядeтъ, сѣдя на жрѣбяти осли. сихъ же не разумѣша ученицы его прeже, но егда прославися ісусъ, тогда помянуша, яко сія бѣша о нeмъ писана, и сія сотвориша ему. Свѣдѣтельствоваше же народъ иже бѣ прeже съ нимъ егда лазаря возгласи отъ гроба, и воскреси его отъ мертвыхъ. Сего ради и срѣте его народъ, яко слышаша его сіе сотворша знаменіе.
Зач., 42.* Фарисeе же рѣша къ себѣ. видите, яко никая же полза есть; се миръ по нeмъ идетъ. Бѣху же нѣціи еллини отъ вшeдшихъ, да поклонятся въ праздникъ. Сіи убо приступиша къ филиппу, иже бѣ отъ виѳсаиды галилeйскія, и моляху его глаголюща. господи, хощемъ ісуса видѣти. Пріиде филиппъ, и глагола андрeoви. и пакы андрeя и филиппъ глаголаста ісусови. ісусъ же отвѣща има глаголя. пріиде часъ, да прославится сынъ человеческіи.
Зач. * Аминь аминь глаголю вамъ. аще зерно пшенично падъ на земли не умретъ, то едино пребываетъ, аще ли умретъ, многъ плодъ сотворитъ.
Зач. * Любяи душу свою, погубитъ ю, и ненавидяи душу свою въ мирѣ сeмъ, въ животѣ вѣчнемъ сохранитъ ю. аще кто мнѣ служитъ, мнѣ да послѣдствуетъ. и идѣже есмь азъ, ту и слуга мой будетъ. И аще кто мнѣ служитъ, почтeтъ его отецъ мой. Нынѣ душа моя возмутися. и что реку; отче спаси мя отъ часа сего. но сего ради пріидохъ на часъ сeй.
Зач.* Отче, прослави имя твое. Пріиде же гласъ съ небесе, и прославихъ, и паки прославлю. Народъ же стояи слышавъ глаголаху, громъ бысть. Иніи глаголаху, ангелъ глагола ему. отвѣща ісусъ, и рече. не мене ради гласъ сeй бысть, но народа ради. Нынѣ судъ есть миру сему. нынѣ князь мира сего изгнанъ будетъ вонъ. И аще азъ вознесeнъ буду отъ земля, вся привлеку къ себѣ. Се же глаголаше, назнаменуя коею смертію хотяше умрети. отвѣща ему народъ, мы слышахомъ отъ закона, яко христосъ пребываетъ во вѣкы. и како ты глаголеши, вознестися подобаетъ сыну человеческому; кто есть сeй сынъ человеческіи; речe же имъ ісусъ. еще мало врeмя свѣтъ въ васъ есть. ходите дондеже свѣтъ имате, да тма васъ не иметъ. и ходяи во тмѣ, не вѣсть камо идетъ.
Зач., 43.* Дондеже свѣтъ имате, вѣруйте во свѣтъ, да сынове свѣта будете. Сія глагола ісусъ, и отшeдъ скрыся отъ нихъ. Толика знаменія сотворшу ему предъ ними, не вѣроваху въ него, да сбудется слово ісаія пророка, еже рече. господи, кто вѣрова слуху нашему; и мышца господня кому открыся; сего ради не можаху вѣровати, яко паки рече ісаія. ослѣпи очи ихъ, и окаменилъ есть сердца ихъ, да не видятъ очима, ни разумѣютъ сердцемъ, и обратятся, и исцѣлю ихъ. Сія рече ісаія, егда видѣ славу его, и глагола о нeмъ. обаче убо и отъ князь мнози вѣроваша въ него. но фарисей ради не исповѣдоваху, да не изъ сонмищъ изгнани будутъ. возлюбиша бо паче славу человеческую нeже славу божію. Ісусъ же возва и рече. вѣруяи въ мя, не вѣруетъ въ мя, но въ пославшаго мя. И видяи мя, видитъ пославшаго мя. азъ свѣтъ въ миръ пріидохъ, да всякъ вѣруяи въ мя, во тмѣ не пребудетъ. И аще кто услышитъ глаголы моя, и не вѣруетъ. азъ не сужду ему. не пріидохъ бо да сужду мирови, но да спасу миръ. отмѣтаяися мене, и не пріeмляи глаголъ моихъ, имать судящаго ему. Слово еже глаголахъ, то судитъ ему въ послѣдніи день. Яко азъ о себѣ не глаголахъ, но пославыи мя отецъ, той мнѣ заповѣдь дастъ, что реку, и что возглаголю. и вѣмъ яко заповѣдь его животъ вѣчныи есть. яже убо азъ глаголю, яко же рече мнѣ отецъ, тако творю.
Глава, 13.
Зач., 44. Прeжде же праздника пасцѣ, вѣды ісусъ, яко пріиде ему часъ да прeйдетъ отъ мира сего ко отцу, возлюбль своя сущая въ мирѣ, до конца возлюби я. и вeчери бывши, діаволу уже вложившу въ сердце іудѣ симонову искаріотскому, да его предастъ. Вѣды ісусъ, яко вся дастъ ему отецъ въ руцѣ, и яко отъ бога изыде, и къ богу грядeтъ. Воставъ съ вeчеря, и положи ризы. и пріeмъ лeнтіoнъ препоясася, потомъ же влія воду во умывалницу, и начатъ умывати ногы ученикомъ, и отирати лeнтіемъ, имъ же бѣ препоясанъ. Пріиде же къ симону петру. и глагола ему той. господи, ты ли мои умыеши нозѣ; отвѣща ісусъ, и рече ему. еже азъ творю, ты не вѣси нынѣ, разумѣеши же посихъ. Глагола ему пeтръ, не умыеши ногу моею во вѣкы. отвѣща ему ісусъ. аще не умыю тебе, не имаши части со мною. Глагола ему симонъ пeтръ, господи, не нозѣ мои токмо, но и руцѣ и главу. Глагола ему ісусъ. измовeныи не трeбуетъ. токмо нозѣ умыти, есть бо вeсь чистъ. и вы чисти есте, но не вси. вѣдяше бо предающаго его, сего ради рече, яко не вси чисти есте.
Зач., 45.* Егда же умы ногы ихъ, пріятъ ризы своя, и возлeгъ пакы, рече имъ. вѣсте ли что сотворихъ вамъ; вы глашаете мя учителя и господа, и добрѣ глаголете, есмь бо. Аще убо азъ умыхъ ваши нозѣ, господь и учитель, и вы должни есте другъ другу умывати нозѣ. образъ бо дахъ вамъ. да яко же азъ сотворихъ вамъ, и вы творите. Аминь аминь глаголю вамъ, нѣсть рабъ боліи господа своего, ни посланникъ боліи пославшаго его. аще сія вѣсте, блажeни есте аще творите я. Не о всѣхъ васъ глаголю. азъ бо вѣмъ ихъ же избрахъ. но да писаніе сбудется. ядыи со мною хлѣбъ, воздвиже на мя пяту свою. отсeлѣ глаголю вамъ, прeжде даже не будетъ, да егда будетъ, вѣру имете яко азъ есмь. Аминь аминь глаголю вамъ. пріeмляи аще кого послю, мене пріeмлетъ. а пріeмляи мене, пріeмлетъ пославшаго мя. сія рeкъ ісусъ, возмутися духомъ, и свѣдѣтельствова и рече. аминь аминь глаголю вамъ, яко единъ отъ васъ предастъ мя. Созирахужеся между собою ученицы, недоумѣющеся о комъ глаголетъ. Бѣ же единъ отъ ученикъ его возлежа на лонѣ ісусовѣ, его же любляше ісусъ. поману же сему симонъ пeтръ, вопросити. кто убо есть о нeмъ же глаголетъ; нападъ же той на пeрси ісусови, глагола ему. господи, кто есть; отвѣща ісусъ, той есть, ему же азъ омочивъ хлѣбъ подамъ. и омочь хлѣбъ, дастъ іудѣ симонову искаріотскому. и по хлѣбѣ тогда вниде вонь сатана. Глагола убо ему ісусъ, еже твориши сотвори скоро. сего же никтоже разумѣ отъ возлежащихъ къ чесому рече ему. Нѣціи же мняху, понeже ковчeжецъ имѣяше іуда, яко глаголетъ ему ісусъ, купи еже трeбуемъ на праздникъ, или нищимъ да нѣчто дастъ. пріимъ же онъ хлѣбъ, абіе изыде. бѣ же нощь, егда изыде. Глагола ісусъ.
Зач., 46.* Нынѣ прославися сынъ человеческіи, и богъ прославися о нeмъ. аще богъ прославися о нeмъ, и богъ прославитъ его въ себѣ, и абіе прославитъ его. чадца, еще съ вами мало есмь. взыщете мене, и яко же рѣхъ іудeoмъ. яко ямо же азъ иду, вы не можете пріити, и вамъ глаголю нынѣ. заповѣдь новую даю вамъ, да любите другъ друга, яко же возлюбихъ вы, да и вы любите себе. о сeмъ разумѣютъ вси яко мои ученицы есте, аще любовь имате между собою. Глагола ему симонъ пeтръ. господи, камо идеши; отвѣща ему ісусъ. ямо же азъ иду, не можеши нынѣ по мнѣ ити, послѣдже по мнѣ идеши. глагола ему пeтръ. господи, почто не могу нынѣ по тебѣ ити; нынѣ душу мою за тя положу. отвѣща ему ісусъ. душу ли твою за мя положиши; аминь аминь глаголю тебѣ, не возгласитъ алекторъ, дондеже отвeржешися мене трищи.
Глава, 14.
Зач., 47. Да не смущается сердце ваше, вѣруйте въ бога, и въ мя вѣруйте. въ дому отца моего обители многи суть. Аще ли же ни, рeклъ быхъ вамъ, иду уготовати мѣсто вамъ, и аще уготоваю мѣсто вамъ, паки пріиду, и поиму вы къ себѣ. да идѣже есмь азъ, и вы будете, и ямо же азъ иду, вѣсте, и путь вѣсте. Глагола ему ѳома. господи, не вѣмы камо идеши, и како можемъ путь вѣдѣти; Глагола ему ісусъ, азъ есмь путь, и истина, и животъ. Никтоже пріидетъ ко отцу, токмо мною. Аще мя бысте знали, и отца моего знали бысте убо, и отсeлѣ познасте его, и видѣсте его. Глагола ему филиппъ, господи, покажи намъ отца, и довлетъ намъ. Глагола ему ісусъ. толико врeмя съ вами есмь, и не позна мене филиппе; видѣвыи мене, видѣ отца. и како ты глаголеши покажи намъ отца; не вѣруеши ли яко азъ во отеци, и отецъ во мнѣ есть;
Зач., 48.* Глаголы яже азъ глаголю вамъ, о себѣ не глаголю. отецъ же во мнѣ пребываяи, той творитъ дѣла. вѣруйте мнѣ яко азъ во отецы, и отецъ во мнѣ. Аще ли же ни, за та дѣла вѣруйте ми. аминь аминь глаголю вамъ, вѣруяи въ мя, дѣла яже азъ творю, и той сотворитъ, и болша сихъ сотворитъ, яко азъ ко отцу моему гряду. И еже аще что просите отца о имени моeмъ, то сотворю, да прославится отецъ въ сынѣ. И аще чесо просите во имя мое, азъ сотворю. Аще любите мя, заповѣди моя соблюдѣте. и азъ умолю отца, и иного утѣшителя дастъ вамъ, да будетъ съ вами во вѣки, духъ истинныи, его же миръ не можетъ пріяти, яко не видитъ его, ниже знаетъ его. Вы же знаете его, яко въ васъ пребываетъ, и въ васъ будетъ. Не оставлю васъ сиры, пріиду къ вамъ. еще мало, и миръ ктому не видитъ мене. вы же видите мя. яко азъ живу, и вы живи будете. Въ той день разумѣете вы, яко азъ во отецы моeмъ, и вы во мнѣ, и азъ въ васъ.
Зач.* Имѣяи заповѣди моя и соблюдая ихъ, той есть любяи мя. а любяи мя, возлюбленъ будетъ отецeмъ моимъ, и азъ возлюблю его, и явлюся ему самъ. Глагола ему іуда не искаріотскыи. господи, и что бысть, яко намъ хощеши явитися, а не мирови; отвѣща ісусъ и рече ему. аще кто любитъ мя, слово мое соблюдeтъ. И отецъ мой возлюбитъ его. и къ нему пріидевѣ, и обитель у него сотворивѣ. Не любяи мя, словeсъ моихъ не соблюдаетъ. И слово еже слышасте, нѣсть мое, но пославшаго мя отца. Сія глаголахъ вамъ, въ васъ сыи. утѣшитель же духъ святыи, его же послетъ отецъ во имя мое, той вы научитъ всему. и воспомянeтъ вамъ вся яже рѣхъ вамъ. Миръ оставляю вамъ. миръ мой даю вамъ. не яко же миръ даeтъ, азъ даю вамъ.
Зач., 49.* Да не смущается сердце ваше ни устрашаетъ. Слышасте яко рѣхъ вамъ, иду и пріиду къ вамъ. Аще бысте любили мя, возрадовалися бысте убо. яко рѣхъ иду ко отцу. яко отецъ мой боліи мене есть. И нынѣ рѣхъ вамъ, прeже даже не будетъ. да егда будетъ, вѣру имете. Ктому не много глаголю съ вами. Грядeтъ бо сего мира князь, и во мнѣ не имать ничесоже. но да разумѣетъ миръ, яко люблю отца. и яко же заповѣда мнѣ отецъ, тако творю. востанѣте идемъ отсюду.
Глава, 15.
Зач., 50.* Азъ есмь лоза истинная, и отецъ мой дѣлатель есть. всяку розгу о мнѣ не творящую плода, изметъ ю. и всяку творящую плодъ, отребитъ ю. да множайшіи плодъ принесeтъ. Уже вы чисти есте, за слово еже глаголахъ вамъ. будѣте во мнѣ, и азъ въ васъ. Яко же розга не можетъ плода сотворити о себѣ, аще не будетъ на лозѣ, тако и вы, аще во мнѣ не пребудете. Азъ есмь лоза, вы же рождіе. и иже будетъ во мнѣ, и азъ въ нeмъ, той сотворитъ плодъ многъ. яко безъ мене не можете творити ничесоже. Аще кто во мнѣ не пребудетъ, извeржется вонъ. яко же розга, и иссышетъ. и собираютъ ю, и въ огнь влагаютъ, и сгараетъ. Аще пребудете во мнѣ. и глаголи мои въ васъ пребудутъ. ему же аще хощете просите, и будетъ вамъ. о сeмъ прославися отецъ мой, да плодъ многъ сотворите. и будете мои ученицы.
Зач., 51.* Яко же возлюби мя отецъ, и азъ возлюбихъ васъ. будѣте въ любви моeй. Аще заповѣди моя соблюдe те, пребудете въ любви моeй, яко же азъ заповѣди отца моего соблюдохъ, и пребываю въ него любви. Сія глаголахъ вамъ, да радость моя въ васъ будетъ, и радость ваша исполнится. Си есть заповѣдь моя, да любите другъ друга, яко же возлюбихъ вы. Болша сея любве никтоже имать, да кто душу свою положитъ за другы своя. вы друзи мои есте, аще творите елика азъ заповѣдаю вамъ. не ктому васъ глаголю рабы. яко рабъ не вѣсть что творитъ господь его. васъ же рекохъ другы, яко вся яже слышахъ отъ отца моего, сказахъ вамъ. Не вы мене избрасте, но азъ избрахъ васъ и положихъ васъ, да вы идете, и плодъ принесeте, и плодъ вашъ пребудетъ. да его же аще просите отъ отца во имя мое, дастъ вамъ.
Зач., 52.* Си заповѣдаю вамъ, да любите другъ друга. аще миръ васъ ненавидитъ, видите, яко мене прeжде васъ возненавидѣ. аще отъ мира бысте были, миръ убо свое любилъ бы. Яко же отъ мира нѣсте, но азъ избрахъ вы отъ мира, сего ради ненавидитъ васъ миръ. Поминайте слово, еже азъ рѣхъ вамъ. Нѣсть рабъ боліи господа своего. аще мене изгнаша, и васъ ижденутъ. аще слово мое соблюдоша, и ваше соблюдутъ. Но сія вся творятъ вамъ за имя мое, яко не вѣдятъ пославшаго мя. Аще не быхъ пришeлъ и глаголалъ имъ, грѣха не быша имѣли. Нынѣ же вины не имутъ о грѣсѣ своeмъ. Ненавидяи мене, и отца моего ненавидитъ. аще дѣлъ не быхъ сотворилъ въ нихъ, ихъ же инъ никтоже сотвори, грѣха не быша имѣли. Нынѣ же и видѣша, и возненавидѣша мене и отца моего. но да сбудется слово, писаное въ законѣ ихъ, яко возненавидѣша мя туне. Егда же пріидетъ утѣшитель, его же азъ послю вамъ отъ отца, духъ истинныи, иже отъ отца исходитъ, той свѣдѣтель ствуетъ о мнѣ. и вы же свѣдѣтельствуете, яко искони со мною есте.
Глава, 16.
Сія глаголахъ вамъ, да не соблазнитеся, отъ сонмищъ ижденутъ вы.
Зач., 53.* Но пріидетъ часъ, да всякъ иже убіeтъ вы, мнится службу приносити богу. И сія сотворятъ, яко не познаша отца, ни мене. но сія глаголахъ вамъ, да егда пріидетъ часъ, поминайте се, яко азъ рѣхъ вамъ. Сихъ же вамъ испeрва не рѣхъ, яко съ вами бѣхъ. Нынѣ же иду къ пославшему мя. и никтоже отъ васъ вопрашаетъ мене камо идеши; но яко сія глаголахъ вамъ, скорбь исполни сердца ваша. но азъ истину вамъ глаголю. уне есть вамъ да азъ иду, аще бо не иду азъ, утѣшитель не пріидетъ къ вамъ. аще ли же иду, послю его къ вамъ. и пришeдъ онъ, обличитъ мира, о грѣсѣ, и о правдѣ, и о судѣ. о грѣсѣ убо, яко не вѣруютъ въ мя. о правдѣ же, яко ко отцу моему иду, и ктому не видите мене. о судѣ же, яко князь мира сего осужeнъ бысть. еще много имамъ глаголати вамъ, но не можете носити нынѣ. Егда же пріидетъ онъ духъ истинныи, наставитъ вы на всяку истину. не о себѣ бо глаголати имать, но елика аще услышитъ, глаголати имать, и грядущая возвѣститъ вамъ. онъ мя прославитъ, яко отъ моего пріиметъ, и возвѣститъ вамъ.
Зач., 54.* Вся елика имать отецъ, моя суть. сего ради рѣхъ, яко отъ мене пріиметъ, и возвѣститъ вамъ. вмалѣ, и ктому не видите мене, и пакы вмалѣ, и узрите мя, яко иду ко отцу. Рѣша же отъ ученикъ его къ себѣ. что есть се еже глаголетъ намъ, вмалѣ и не видите мене, и пакы вмалѣ и узрите мя, и яко азъ иду ко отцу; глаголаху убо, что се есть, еже глаголетъ, вмалѣ; не вѣмы что глаголетъ. Разумѣ же ісусъ, яко хотяху его вопрашати, и рече имъ. о сeмъ ли стязаетеся между собою, яко рѣхъ, вмалѣ и не видите мене, и паки вмалѣ и узрите мя. аминь аминь глаголю вамъ, яко восплачетеся и возрыдаете вы, а миръ возрадуется. вы же печални будете. но печаль ваша въ радость будетъ. Жена егда раждаетъ, скорбь имать, яко пріиде годъ ея. егда же родитъ отроча, ктому не помнитъ скорби за радость, яко родися человѣкъ въ миръ. и вы же печаль имате убо нынѣ. пакы же узрю вы, и возрадуется сердце ваше, и радости вашея никтоже возметъ отъ васъ. И въ той день мене не вопросите ничесоже.
Зач., 55.* Аминь аминь глаголю вамъ, яко елика аще чесо просите отъ отца во имя мое, дастъ вамъ. досeлѣ не просисте ничесоже во имя мое. просите, и пріимете, да радость ваша исполнена будетъ. Сія въ притчахъ глаголахъ вамъ. но пріидетъ часъ, егда ктому въ притчахъ не глаголю вамъ, но явѣ о отеци возвѣщу вамъ. въ той день во имя мое вопросите. и не глаголю вамъ, яко азъ умолю отца о васъ. самъ бо отецъ любитъ вы, яко вы мене возлю бисте, и вѣровасте, яко азъ отъ бога изыдохъ. изыдохъ отъ отца и пріидохъ въ миръ, и пакы оставляю миръ и иду ко отцу. Глаголаша ему ученицы его. се нынѣ не обинуяся глаголеши, а притча никоеяже не глаголеши. нынѣ вѣмы яко вѣси вся, и не трeбуеши да кто тя вопрашаетъ. о сeмъ вѣруемъ, яко отъ бога изшeлъ еси. отвѣща имъ ісусъ, нынѣ ли вѣруете; се грядeтъ часъ, и нынѣ пріиде, да разыдетеся кождо во своя, и мене единого оставите. и нѣсмь единъ, яко отецъ со мною есть. Сія глаголахъ вамъ, да во мнѣ миръ имате. Въ мирѣ скорбни будете. но дерзайте, яко азъ побѣдихъ миръ.
Глава, 17.
Зач., 56. Сія глагола ісусъ, и возведе очи свои на небо и рече. отче, пріиде часъ, прослави сына своего. да и сынъ твой прославитъ тя. Яко же далъ еси ему власть всякоя плоти. да всяко еже далъ еси ему, дастъ имъ животъ вѣчныи. се же есть животъ вѣчныи, да знаютъ тебе единого истиннаго бога. и его же посла ісусъ христа. азъ прославихъ тя на земли. дѣло совершихъ еже далъ еси мнѣ да сотворю. И нынѣ прослави мя ты отче у тебе самого, славою ю же имѣхъ у тебе прeжде миръ не бысть. Явихъ имя твое человѣкомъ, ихъ же далъ еси мнѣ отъ мира. твои бѣша, и мнѣ ихъ далъ еси, и слово твое сохраниша. Нынѣ разумѣша яко вся елика далъ еси мнѣ, отъ тебе суть. яко глаголы ихъ же далъ еси мнѣ, дахъ имъ. и тіи пріяша. и разумѣша воистину, яко отъ тебе изыдохъ. и вѣроваша яко ты мя посла. Азъ о сихъ молю. не о всeмъ мирѣ молю, но о тѣхъ ихъ же далъ еси мнѣ, яко твои суть. И моя вся, твоя суть, и твоя моя, и прославихся въ нихъ. и ктому нѣсмь въ мирѣ, и сіи въ мирѣ суть, и азъ къ тебѣ гряду. отче святыи, соблюди ихъ во имя твое, ихъ же далъ еси мнѣ, да будутъ едино яко же и мы. егда бѣхъ съ ними въ мирѣ, азъ соблюдахъ ихъ во имя твое. ихъ же далъ еси мнѣ сохранихъ, и никтоже отъ нихъ погыбе, токмо сынъ погибельныи. да сбудется писаніе. Нынѣ же къ тебѣ гряду, и сія глаголю въ мирѣ, да имутъ радость мою исполнену въ себѣ. Азъ дахъ имъ слово твое. и миръ возненавидѣ ихъ, яко нѣсуть отъ мира, яко же и азъ отъ мира нѣсмь. Не молю да возмеши ихъ отъ мира, но да соблюдeши ихъ отъ непріязни. отъ мира нѣсуть, яко и азъ отъ мира нѣсмь. Святи ихъ во истину твою, слово твое истина есть.
Зач., 57.* Яко же мене посла въ миръ, и азъ послахъ ихъ въ миръ. и за нихъ азъ свящу себе, да и тіи будутъ священи во истину. Не о сихъ же молю токмо, но и о вѣрующихъ словесе ихъ ради въ мя. да вси едино суть. яко же ты отче во мнѣ, и азъ въ тебѣ, да и тіи въ насъ едино будутъ. да и миръ вѣру иметъ, яко ты мя посла. и азъ славу юже далъ еси мнѣ, дахъ имъ. да будутъ едино, яко же и мы едино есмы. азъ въ нихъ, и ты во мнѣ, да будутъ совершeни во едино, и да разумѣетъ миръ яко ты мя посла, и возлюбилъ ихъ еси, яко же мене возлюбилъ еси. отче, ихъ же далъ еси мнѣ, хощу да идѣже есмь азъ, и тіи будутъ со мною. да видятъ славу мою, юже далъ еси мнѣ. яко возлюбилъ мя еси прeжде сложeнія мира. отче праведныи, и миръ тебе не позна. азъ же тя познахъ, и сіи познаша, яко ты мя посла. И сказахъ имъ имя твое, и скажу, да любы ею же мя еси возлюбилъ, въ нихъ будетъ, и азъ въ нихъ.
Глава, 18.
Зач., 58. И сія рeкъ ісусъ, изыде со ученикы своими на онъ полъ потока кeдрска, идѣже бѣ вертоградъ, вонь же вниде самъ, и ученицы его. Вѣдяше же іуда предаяи его мѣсто, яко множицею собирашеся ісусъ ту со ученикы своими. Іуда же пріeмъ спиру, и отъ архіерей и фарисей слугы, пріиде тамо со свѣтилы и свѣщами и оружіи. Ісусъ же вѣды вся грядущая нань. изшeдъ рече имъ, кого ищете; отвѣщаша ему, ісуса назарянина. глагола имъ ісусъ, азъ есмь. Стояше же и іуда иже предаяше его, съ ними. да яко же рече имъ, азъ есмь, идоша вспять, и падоша на земли. Пакы же вопроси ихъ ісусъ, кого ищете; они же рѣша, ісуса назорeя. отвѣща ісусъ, рѣхъ вамъ, яко азъ есмь. аще убо мене ищете, оставите сихъ ити. да сбудется слово еже рече. яко ихъ же далъ еси мнѣ, не погубихъ отъ нихъ никогоже. Симонъ же пeтръ имы ножъ, извлече его, и удари архіерeoва раба, и урѣза ему ухо десное. бѣ же имя рабу малхъ. Речe же петрови ісусъ, вонзи ножъ въ ножницу. Чашу юже дастъ ми отецъ, не имамъ ли пити ея; спира же, и тысущникъ, и слугы іудeйскыя яша ісуса, и связаша его, и ведоша его ко аннѣ пeрвѣе. бѣ бо тeсть каіафѣ, иже бѣ архіерeй лѣту тому. Бѣ же каіафа давыи совѣтъ іудeoмъ, яко уне есть единому человѣку умрети за люди. По ісусѣ же идяше симонъ пeтръ, и другіи ученикъ. Ученикъ же той бѣ знаемъ архіерeoви, и вниде со ісусомъ во дворъ архіерeoвъ. Пeтръ же стояше при двeрехъ внѣ. Изыде убо ученикъ той иже бѣ знаемъ архіерeoви, и рече двeрници, и введе петра. глагола же раба двeрница петрови, еда и ты ученикъ еси человѣка сего; глагола онъ, нѣсмь. Стояху же раби и слугы огнь сотворше. яко зима бѣ и грѣяхуся. бѣ же съ ними пeтръ стоя и грѣяся. архіерeй же вопроси ісуса о ученицѣхъ его, и о учeніи его. отвѣща ему ісусъ. азъ не обинуяся глаголахъ миру. азъ всегда учихъ на сонмищихъ, и въ церкови, идѣже вси людіе снeмлются, и тай не глаголахъ ничесоже. что мя вопрашаеши; вопроси слышавшихъ, что глаголахъ имъ. се сіи вѣдятъ яже рѣхъ азъ. Сія же рeкшу ему, единъ отъ предстоящихъ слугъ, удари въ ланиту ісуса, рeкъ, тако ли отвѣщаваеши архіерeoви; отвѣща ему ісусъ, аще злѣ глаголахъ, свѣдѣтельствуй о злѣ. аще ли добрѣ, что мя біeши; посла же его анна связана къ каіафѣ архіерeoви. Бѣ же симонъ пeтръ стоя и грѣяся. рѣша ему. еда и ты отъ ученикъ его еси; онъ же отвeржеся, и рече, нѣсмь. Глагола единъ отъ рабъ архіерeoвъ, ужика сыи, ему же пeтръ урѣза ухо. не азъ ли тя видѣхъ въ вертоградѣ съ нимъ; паки убо пeтръ отвeржеся, и абіе пѣтелъ возгласи.
Зач., 59.* Ведоша же ісуса отъ каіафы въ преторъ. бѣ же утро, и тіи не внидоша въ преторъ, да не осквернятся, но да ядятъ пасху. Изыде же пилатъ къ нимъ вонъ, и рече. кую рѣчь приносите на человѣка сего; отвѣщаша и рѣша ему. аще не бы былъ сeй злодѣй, не быхомъ прeдали его тебѣ. Речe же имъ пилатъ. поимѣте его вы, и по закону вашему судите ему. Рѣша же ему іудeе. намъ не достоитъ убити никогоже. да слово ісусово сбудется еже рече, назнаменуя коею смeртію хотяше умрети. вниде же паки пилатъ въ преторъ, и гласи ісуса, и рече ему. ты ли еси царь іудeйскъ; отвѣща ему ісусъ. о себѣ ли ты се глаголеши, или иніи тебѣ рекоша о мнѣ; отвѣща пилатъ, еда азъ жидовинъ есмь; родъ твой, и архіерeе предаша тя мнѣ. что еси сотворилъ; отвѣща ісусъ. царство мое нѣсть отъ мира сего. аще отъ мира сего было бы царство мое, слугы моя убо подвизалися быша, да не прeданъ быхъ былъ іудeoмъ. нынѣ же царство мое нѣсть отсюду. Речe же ему пилатъ. убо царь ли еси ты; отвѣща ісусъ, ты глаголеши, яко царь есмь азъ. Азъ на се родихся, и на се пріидохъ въ миръ, да свѣдѣтельствую истину, и всякъ иже есть отъ истины, послушаетъ гласа моего. Глагола ему пилатъ, что есть истина; и се рeкъ, паки изыде ко іудeoмъ, и глагола имъ. азъ ни единоя вины обрѣтаю въ нeмъ. есть же обычай вамъ, да единого вамъ отпущу на пасху. хощете ли убо, да отпущу вамъ царя іудeйска; возопиша же вси глаголюще, не сего, но варавву. Бѣ же варавва разбойникъ.
Глава, 19.
Тогда убо пилатъ поятъ ісуса, и би его. и воини сплe тше вѣнeцъ отъ тeрнія, возложиша ему на главу. и въ ризу багряну облекоша его. и глаголаху, радуйся царю іудeйскіи. и біяху его по ланитома. Изыде же паки вонъ пилатъ. и глагола имъ, се извожду его вамъ вонъ. да разумѣете, яко въ нeмъ ни единоя вины обрѣтаю. Изыде же вонъ ісусъ. нося терновъ вѣнeцъ, и багряну ризу. и глагола имъ. се человѣкъ. Егда же видѣша его архіерeе и слугы, возопиша глаголюще.
Зач., 60*. Распни распни его. глагола имъ пилатъ. поимѣте его вы и распнѣте. азъ бо не обрѣтаю въ нeмъ вины. отвѣщаша ему іудeе. мы законъ имамы, и по закону нашему, долженъ есть умрети, яко себе сына божія сотвори. Егда же слыша пилатъ се слово, паче убояся, и вниде въ преторъ паки, и глагола ісусови, откуду еси ты; Ісусъ же отвѣта не дастъ ему. Глагола же ему пилатъ, мнѣ ли не глаголеши; не вѣси ли яко власть имамъ распяти тя, и власть имамъ пустити тя; отвѣща ісусъ, не имаши власти ни единоя на мнѣ, аще не бы ти дано свыше. Сего ради предавыи мя тебѣ, боліи грѣхъ имать. отъ сего искаше пилатъ пустити его. Іудeе же вопіяху глаголюще, аще сего пустиши, нѣси другъ кесарeвъ, всякъ иже царя себе творяи, противится кeсарю. Пилатъ же слышавъ се слово, изведе вонъ ісуса, и сѣде на судищи на мѣстѣ глаголемѣмъ лиѳостротонъ, еврeйски же гавваѳа. Бѣ же пятокъ пасцѣ, часъ же яко шестыи. И глагола іудeoмъ, се царь вашъ. они же вопіяху, возми возми распни его. Глагола имъ пилатъ, царя ли вашего распну; отвѣщаша архіерeе, не имамы царя токмо кeсаря. Тогда же предастъ его имъ да распнется. Поeмше же ісуса, и ведоша, и нося крестъ свой, изыде въ глаголемое лобное мѣсто, еже глаголется еврeйскы, голгоѳа, идѣже пропяша его, и съ нимъ ина два, сюду и сюду, посредѣ же ісуса. написа же и титла пилатъ, и положи на крестѣ. Бѣ же написано, ісусъ назарянинъ, царь іудeйскыи. Сего же титла мнози чтоша отъ іудей, яко близъ бѣ мѣсто града, идѣже пропяша ісуса. И бѣ написано, еврeйскы, грeческы, римскы. Глаголаху же пилату архіерeе іудeйстіи, не пиши, царь іудeйскыи, но яко самъ рече, царь есмь іудeйскыи. отвѣща пилатъ. еже писахъ, писахъ. воини же, егда пропяша ісуса, пріяша ризы его, и сотвориша четыри части, комуждо воину часть, и хитонъ. бѣ же хитонъ не швeнъ, свыше истканъ вeсь. Рѣша же къ себѣ, не предерeмъ его, но мeтнемъ жрeбія о нeмъ, кому будетъ. да сбудется писаніе глаголющее. раздѣлиша ризы моя себѣ, и о матисмѣ моeй меташа жрeбія. Воини же убо сія сотвориша.
Зач., 61.* Стояху же при крестѣ ісусовѣ, мати его, и сестра матере его, марія клеопова, и марія магосподалыни. Ісусъ же видѣвъ матере, и ученика стояща, его же любляше. глагола матери своeй. жeно, се сынъ твой. Потомъ же глагола ученику, се мати твоя. и отъ того часа поятъ ю ученикъ во своя си. Посeмъ вѣды ісусъ, яко вся уже совершишася, да сбудется писаніе, глагола, жажду. Сосудъ же стояше полнъ оцта. они же исполнивше губу оцта, и на трость вознъзше, придѣша ко устомъ его. егда же пріятъ оцeтъ ісусъ, рече. совершишася. И преклонь главу, предастъ духъ. Іудeе же, понeже пятокъ бѣ, да не останутъ на крестѣ тѣлеса въ суботу, бѣ бо великъ день тоя суботы, молиша пилата, да пребіютъ голени ихъ, и возмутъ. пріидоша же воини, и пeрвому убо пребиша голени, и другому распятому съ нимъ. на ісуса же пришeдше, яко видѣша его уже умeрша, не пребиша ему голеніи, но единъ отъ воинъ копіeмъ рeбра ему прободе. и абіе изыде кровь и вода. и видѣвыи, свѣдѣтельствова, и истинно есть свѣдѣтельство его. и той вѣсть яко истину глаголетъ, да вы вѣру имете. Быша бо сія, да сбудется писаніе, кость не сокрушится отъ него. И пакы другое писаніе глаголетъ. возрятъ нань его же прободоша.
Зач., 62.* Посихъ же моли пилата іосифъ иже отъ арима ѳeя, сыи ученикъ ісусовъ, потаeнъ же страха ради іудeйска, да возметъ тѣло ісусово. и повелѣ пилатъ. Пріиде же, и взятъ тѣло ісусово. пріиде же и никодимъ пришeдыи ко ісусови нощію прeжде, нося смѣшeніе змирнено и алоино, яко литръ сто. Пріяста же тѣло ісусово, и обвиста е ризами со ароматы, яко же обычай есть іудeoмъ погрѣбати. Бѣ же на мѣстѣ идѣже распятся, вeртъ. и въ вeртѣ гробъ новъ въ нeмъ же николиже никтоже положeнъ бѣ. ту убо пятка ради іудeйска, яко близъ бяше гробъ, положиста ісуса.
Глава, 20.
Зач., 63. Во едину же отъ суботъ, марія магосподалыни пріиде заутра, еще сущи тмѣ, на гробъ, и видѣ камень взятъ отъ гроба. Тече убо, и пріиде къ симону петру, и къ другому ученику, его же любляше ісусъ, и глагола има. взяша господа отъ гроба, и не вѣмъ гдѣ положиша его. Изыде же пeтръ, и другіи ученикъ, и идяста ко гробу. течаста же оба вкупѣ, и другыи ученикъ тече скорѣе петра, и пріиде прeжде ко гробу. и приникъ, видѣ ризы лежаща, обаче не вниде. Пріиде же симонъ пeтръ, въ слѣдъ его, и вниде во гробъ, и видѣ ризы едины лежаща, и сударь иже бѣ на главѣ его, не съ ризами лежащь, но особъ свитъ на единомъ мѣстѣ. Тогда убо вниде и другіи ученикъ, пришeдыи прeжде ко гробу, и видѣ, и вѣрова. Не у бо вѣдяху писанія, яко подобаетъ ему изъ мертвыхъ воскрeснути. Идоста же паки къ себѣ ученика.
Зач., 64.* Марія же стояше у гроба внѣ плачущи. яко же плакашеся, приниче во гробъ, и видѣ два ангела въ бѣлахъ ризахъ сѣдяща, единого у главы, и единого у ногу, идѣже бѣ лежало тѣло ісусово. и глаголаста ей она. жeно, что плачешися; глагола има, яко взяша господа моего, и не вѣмъ гдѣ положиша его. и сія рeкши, обратися вспять, и видѣ ісуса стояща, и не вѣдяше яко ісусъ есть. Глагола ей ісусъ, жeно, что плачеши; кого ищеши; она же мнящи яко вертоградарь есть, глагола ему, господи, аще ты еси взялъ его, повѣждь ми, гдѣ еси положилъ его, и азъ возму его. Глагола ей ісусъ, маріе. она же обращшися, глагола ему, раввуни, еже глаголется, учителю. Глагола ей ісусъ, не прикасайся мнѣ. не у бо взыдохъ ко отцу моему, иди же къ братіи моeй, и рци имъ, восхожу ко отцу моему, и отцу вашему. и богу моему, и богу вашему. Пріиде же марія магосподалыни, повѣдующи ученикомъ, яко видѣ господа, и сія рече ей.
Зач., 65.* Сущу же поздѣ въ день той, во едину отъ суботъ, и двeремъ затворeномъ, идѣже бѣху ученицы его собрани страха ради іудeйска. Пріиде ісусъ, и ста посредѣ, и глагола имъ, миръ вамъ. и се рeкъ, показа имъ руцѣ, и нозѣ, и рeбра своя. Возрадовашажеся ученицы, видѣвше господа. речe же имъ ісусъ пакы, миръ вамъ. яко же посла мя отецъ, и азъ посылаю вы. и се рeкъ дуну, и глагола имъ. пріимѣте духъ святъ. Имъ же отпустите грѣхы, отпустятся имъ. и имъ же держите, держатся. ѳома же единъ отъ обоюнадесяте глаголемыи близнeцъ, не бѣ ту съ ними егда пріиде ісусъ. Глаголаху же ему друзіи ученицы, видѣхомъ господа. онъ же рече имъ. аще не вижу на руку его язвы гвоз динныя, и вложу пeрста моего въ язвы гвоздинныя, и вложу руку мою въ рeбра его, не иму вѣры. И по днехъ осмихъ, пакы бѣху внутрь ученицы его, и ѳома съ ними. пріиде ісусъ, двeремъ затворeномъ. и ста посредѣ ихъ, и рече, миръ вамъ. Потомъ глагола ѳомѣ. принеси пeрстъ твой сѣмо, и виждь руцѣ мои, и принеси руку твою, и вложи въ рeбра моя. и не буди невѣренъ, но вѣренъ. отвѣща ѳома, и рече ему. господь мой, и богъ мой. Глагола ему ісусъ, яко видѣвъ мя, вѣрова. блажeни невидѣвшеи, и вѣровавше. Многа же и ина знаменія сотвори ісусъ, предъ ученикы своими, яже нѣсуть писана въ книгахъ сихъ. сія же писана быша, да вѣруете яко ісусъ есть христосъ сынъ божіи. И да вѣрующе, живота имате во имя его.
Глава, 21.
Зач., 66. Посeмъ явися пакы ісусъ ученикомъ своимъ воставъ отъ мертвыхъ, на мори тиверіадстѣмъ. Явижеся сице. Бѣху вкупѣ симонъ пeтръ, и ѳома нарицаемыи близнeцъ, и наѳанаилъ, иже бѣ отъ каны галилeйскія, и сына зеведeoва, и ина отъ ученикъ его два. Глагола имъ симонъ пeтръ, иду рыбъ ловити. глаголаша ему. идемъ и мы съ тобою. Изыдоша же и всѣдоша абіе въ корабль. и въ ту нощь не яша ничесоже. утру же бывшу, ста ісусъ, при брезѣ, не познаша же ученицы яко ісусъ есть. Глагола же имъ ісусъ, дѣти, еда что снѣдно имате; отвѣщаша ему, ни. онъ же рече имъ, ввeрзѣте мрeжу одесную страну корабля и обрящете. ввергоша же, и ктому не можаху привлещи ея отъ множества рыбъ. Глагола же ученикъ той, его же любляше ісусъ, петрови, господь есть. симонъ же пeтръ слышавъ, яко господь есть, епендитомъ препоясася, бѣ бо нагъ, и ввeржеся въ море. а друзіи ученицы корабицeмъ пріидоша. не бѣша бо далeче отъ земля, но яко двѣстѣ лактій. влекуще мрeжу рыбъ. Яко же излѣзоша на землю, видѣша огнь лежащь, и рыбу на нeмъ лежащу, и хлѣбъ. И глагола имъ ісусъ. принесѣте отъ рыбъ яже ясте нынѣ. Влѣзъ же симонъ пeтръ, извлече мрeжу на землю, полну великыхъ рыбъ, 100 и 50 и три. и толику сущу, не проторжеся мрeжа. Глагола имъ ісусъ, пріидѣте обѣдуйте. Ни единъ же смѣяше отъ ученикъ истязати его, ты кто еси, вѣдяще яко господь есть. Пріиде же ісусъ, и пріятъ хлѣбъ, и дастъ имъ. и рыбу такожде. Се уже трeтіе явися ісусъ ученикомъ своимъ, воставъ отъ мертвыхъ.
Зач., 67.* Егда же обѣдоваша, глагола симону петру ісусъ. симоне іонинъ, любиши ли мя паче сихъ; глагола ему, ей господи, ты вѣси яко люблю тя. Глагола ему, паси агньца моя. Глагола ему пакы второе. симоне іонинъ, любиши ли мя; глагола ему, ей господи, ты вѣси яко люблю тя. Глагола ему, паси овца моя. Глагола ему трeтіе, симоне іонинъ, любиши ли мя; оскорбѣ же пeтръ, яко рече ему трeтіе, любиши ли мя. И глагола ему. господи, ты вся вѣси, ты вѣси, яко люблю тя. Глагола ему ісусъ, паси овца моя. Аминь аминь глаголю тебѣ, егда бѣ юнъ, поясашеся самъ, и хожаше ямо же хотяше. егда же состарѣешися, воздeжеши руцѣ твои, и инъ тя пояшетъ, и ведeтъ, ямо же не хощеши. се же рече, назнаменуя коею смертію прославитъ бога. И сія рeкъ, глагола ему, иди по мнѣ. обращъжеся пeтръ, видѣ ученика, его же любляше ісусъ, въ слѣдъ идуща, иже и возлeже на вeчери на пeрси его, и рече. господи, кто есть предаяи тя; сего видѣвъ пeтръ, глагола ісусови. господи, сeй же что; глагола ему ісусъ. аще хощу да той пребываетъ, дондеже пріиду, что къ тебѣ; ты по мнѣ гряди. Изыде же слово се въ братію, яко ученикъ той не умретъ. И не рече ему ісусъ, яко не умретъ. но аще хощу тому пребывати дондеже пріиду, что къ тебѣ; Сeй есть ученикъ, свѣдѣтельствуяи о сихъ, иже и написа сія. и вѣмъ яко истинно есть свѣдѣтельство его. Суть же и ина многа, яже сотвори ісусъ, яже аще по единому писана бываютъ, ни самому мню всему миру вмѣстити пишемыхъ книгъ, аминь.
Еже отъ іoанна святаго евангелиста,
имать въ себѣ, главъ,
21. а зачалъ
церковных,
66.